本館粉絲專頁

使用者討論:Yarachen/歷史留言2006年05月

分享此網頁到Facebook
分享此網頁到Plurk
分享此網頁到百度搜藏
分享此網頁到Twitter
分享此網頁到Del.icio.us
最近作者:Yarachen 2006年6月27日 (星期二)22:22
台灣棒球維基館
跳轉到: 導覽搜尋

目次

[編輯] 噗,謝嚕

  • 我整理完了啦....只是類目分的很頭痛@_@...現在在整理Help:模板列表這頁...好難表達阿..*倒*...--Kaoru(Talk) 23:22 2006年5月29日
  • Help:模板列表...結果我只多寫了一句話..汗....--Kaoru(Talk) 23:29 2006年5月29日
  • 看到你改的...真是厲害...我五體投地Orz...雖然我燒退了...腦筋還是一樣不靈光|||||b...--Kaoru(Talk) 23:43 2006年5月29日
  • 有有有...這次有乖乖去看...燒到38度不敢裝死...已經不聰明了...在燒成更笨就慘了...噗...--Kaoru(Talk) 23:56 2006年5月29日

[編輯] 關於討論歷史紀錄

學姐:已經改囉!!!謝謝提醒^_^--Renee(Talk) 15:42 2006年5月26日

[編輯] 呵~呵~

剛剛還被你莊孝為哩!不知道你有沒有注意到? - by Mirage2000(Talk) 12:24 2006年5月26日

  • 這個Ilovebrother.gif圖好可愛耶!黃色啦啦棒喲~想必你也是象迷吧! - by Mirage2000(Talk) 12:33 2006年5月26日

[編輯] 關於國內地點目錄

  • 請亞拉姐將「桃 Cont.」併入「桃」,並請將桃園巨蛋刪除,畢竟桃巨只是室內體育館,跟棒球沒有任何關係,謝謝!--羅倫佐(Talk) 12:32 2006年5月24日
  • 您好呀..關於「桃 Cont.」併入「桃」這個問題吼..它是系統自動產生的說...所以呀...這個沒辦法改..它的意思是continue..所以吼..你懂的。那關於桃園巨蛋的問題呀..我想可能當初創建頁面的人認為它是個國內場地..所以就介紹了...那.....像台北巨蛋好像也是這種情形呀....如果說..我們在編輯討論區裡提出來和大家討論..看看是否有存在的必要...這樣您覺得如何呢?倫佐兄....--Yarachen(Talk) 14:05 2006年5月24日
  • 抱歉,我以為是county的縮寫;我個人認為台北(小)巨蛋和桃巨都是籃維館的內容吧,就交給貓貓(他有把許澤鑫放進來)了,還有我家附近的七虎球場和南昌路的公賣體育館呢,那也是我成長記憶之一....總之,辛苦亞拉姐囉--羅倫佐(Talk) 14:22 2006年5月24日

[編輯] Re:通訊錄

剛剛寄了,晚一點會把相片丟到FTP去。--Yoshi(Talk) 23:47 2006年5月23日

[編輯] 辛苦囉

嘿!!掃地達人..謝謝你們今天的招待喔!!辛苦你們大家嚕^^ --Tzuyi(Talk) 21:00 2006年5月21日

[編輯] 抱歉囉~

我是北部人,那個球場我連聽沒聽過耶! - by Mirage2000(Talk) 01:15 2006年5月16日

[編輯] 救人噢

  • 看一下編輯討論區--Archi(Talk) 22:01 2006年5月15日
  • 上傳是可以但不能做連結要不然你用我傳的林光宏試試--Archi(Talk) 22:07 2006年5月15日
  • 今天9點開始就這樣--Archi(Talk) 22:12 2006年5月15日
  • OK~ ..我繼續上傳剛好有人提供一堆照片--Archi(Talk) 22:16 2006年5月15日
  • 補充一下 1280*960上傳也會看不見喔

[編輯] 還不知道欸…

現在還不確定…如果能去一定到~--濼鸋(Talk) 21:02 2006年5月9日


[編輯] 正在弄啊..

@@"...正在弄...忘了加,謝謝提醒捏。--Redhair(Talk) 19:46 2006年5月9日

[編輯] 阿諾名字中間的一橫

阿-諾的名字中間之所以要多一橫,確實是有特殊的意義,並不是寫錯了,因為他的原文姓名不詳,無法依照其他洋將的方式在中文譯名後面加上英文縮寫,而且也有其他洋將同樣叫做阿諾,為了不要與其他人混淆,所以我就參照中華職棒年鑑的寫法,在他的名字中間加一橫;至於「台灣棒球資訊網」為何沒有加上一橫,這我就不知道了~ - by Mirage2000(Talk) 15:15 2006年5月8日

[編輯] 上載圖片的疑問

格式是不是要統一阿?我發現之前的圖說都是日期在前面,怎麼最近的變成在後面了? 就是之前大家都是用聯合報那一種的寫法,到了黃文博的簽名球就不一樣了~ 所以應該是要用哪一種?有點一頭霧水。--kkii(Talk) 08:58 2006年5月6日

  • 我覺得本來的寫法比較好。--子毓貓(Talk) 12:06, 7 May 2006