本館粉絲專頁

TwBsBall:編輯討論/球迷模板

分享此網頁到Facebook
分享此網頁到Plurk
分享此網頁到百度搜藏
分享此網頁到Twitter
分享此網頁到Del.icio.us
最近作者:Jordi 2007年10月10日 (星期三)00:50
台灣棒球維基館
跳轉到: 導覽搜尋
社群討論主頁 | 編輯討論區 | 哈拉留言版 | 版權信息 | 刪除投票 | 投票中心 | 社群聚會 | 歷來討論紀錄區 | 聯絡管理員


[編輯] 球迷模板

  • 上次提議作球迷模板,做了一個Template:興農牛球迷,大家意見如何呢?可以就要大量製作了 --Tzuyi(Talk) 22:52 2007年9月1日
  • 我個人覺得不錯阿~滿漂亮的!--大神~Johnny~(Talk) 22:53 2007年9月1日
  • 還不錯!這類模版的格式要不要統一一下?--子毓貓(Talk) 22:55, 1 9月 2007
  • 如果OK的話,至少六隊就要統一做出來,至於日職美職就要視情況再做了不然好多~ --Tzuyi(Talk) 22:56 2007年9月1日
  • 哇,是仿維基百科用戶框的格式,厲害~不過我覺得寫「這位『用戶』是…」比較好,還有結尾那種驚嘆的語氣好像可以不用吧。--jitcji(Talk) 00:00 2007年9月2日
    • 我說一下我寫這段話的想法:在這邊跟維基百科不一樣的是這邊都是球迷阿,維基百科因為模板套用在很多地方所以統一語調採用「用戶」,可是維基館有個共同的主題就是棒球,所以個人認為用球迷比較親切感也強調主題性。至於驚嘆號,因為結語是用「唷」這個字,純粹是以輕鬆的出發點,因為用句點好像太死板了,謝謝你的建議,大家可以討論討論這兩個問題。--Tzuyi(Talk) 00:05 2007年9月2日
      • 句末驚嘆號用一個全形的取代三個半形的會不會比較好?--大神~Johnny~(Talk) 00:07 2007年9月2日
      • 我也覺得用全型的標點比較好,然後我也比較推薦第一個球迷改成「用戶」或「使用者」,一位同一個句子裡面放兩個球迷,重複了。--子毓貓(Talk) 00:11, 2 9月 2007
    • 改拉 --Tzuyi(Talk) 00:13 2007年9月2日
      • 抱歉,再提一個建議:如果要搭配這樣的語氣,那麼改寫「我是…」似乎更適合,大家覺得呢?--jitcji(Talk) 00:21 2007年9月2日
      • 我覺得結尾的"唷!"好俏皮呀~開頭用"我是"好像在自我介紹一樣,蠻有趣的。原來大家都這麼俏皮呀--kkii(Talk) 16:13 2007年9月3日
  • 個人認為可以用像是Template:中華職棒球迷Template:台灣大聯盟球迷的模式來命名,模板裡再加上參數,讓使用者可以註明自己支持哪一隊,不然如果每一隊都建一個模板的話,數量將會很可觀。--Yoshi(Talk) 00:47 2007年9月2日
    • 中華職棒六隊建立應該是可以吧?!忘記在哪裡討論的時候說可行阿~國外的話我就說要視情況了,的確是可以用Yoshi所說的方法。話說Yoshi桑翹班翹很久終於上線啦 --Tzuyi(Talk) 00:56 2007年9月2日
    • 明明前幾天才上線啊!!--Yoshi(Talk) 01:29 2007年9月2日
    • 其實用「興農牛迷」、「兄弟象迷」之類的應該直覺些。--子毓貓(Talk) 06:07, 2 9月 2007
    • 我也覺得Yoshi的概念不錯,這樣就可以統一格式啦--kkii(Talk) 16:13 2007年9月3日
    • 老話一句,我沒意見--Disd412(Talk) 17:16 2007年9月13日