本館粉絲專頁

錢定遠:修訂版本之間的差異

分享此網頁到Facebook
分享此網頁到Plurk
分享此網頁到百度搜藏
分享此網頁到Twitter
分享此網頁到Del.icio.us
台灣棒球維基館
跳轉到: 導覽搜尋
常見用句
常見用句
第61行: 第61行:
 
:*「這球打擊出去應聲穿越二游守備形成安打」
 
:*「這球打擊出去應聲穿越二游守備形成安打」
 
:*「只是一個平凡的飛球」(客隊擊出高飛球,包括全壘打)
 
:*「只是一個平凡的飛球」(客隊擊出高飛球,包括全壘打)
 +
:*「So Good!」
 +
:*「禿奧」(2 Out)
 +
:*「Yes!Yes!Yes!」
 +
:*「冷凍的披薩」
  
 
==相關新聞==
 
==相關新聞==

2018年9月25日 (二) 00:24的修訂版本

• 目前所在分類: 主分類 > 棒球 > 人物

目次

基本資料

學歷

經歷

個人年表

特色

  • 由於出身廣播界,因此在形容比賽景況的用字遣詞靈活多樣,有讓人不用看畫面也能想像比賽實況的感覺。
  • 大量使用美式棒球辭彙為其特色,但此一特色在大聯盟普遍轉播後顯得失色。
  • 轉播語調偏激昂或情緒化,因此受到部份球迷所不喜。
  • 在轉播時會說明許多以新球迷為取向的基本棒球常識,但專注講解之餘也容易漏失場內最新戰況。

常見用句

  • 「啊...這個球主審居然沒揀!」(主審判決壞球但錢認為是好球時)
  • 「不會吧~上去了~」(球員擊出全壘打時)
  • 「這球被完全咬中了~」
  • 「這球不中亦不遠」
  • 「這球打擊出去應聲穿越二游守備形成安打」
  • 「只是一個平凡的飛球」(客隊擊出高飛球,包括全壘打)
  • 「So Good!」
  • 「禿奧」(2 Out)
  • 「Yes!Yes!Yes!」
  • 「冷凍的披薩」

相關新聞