本館粉絲專頁

TwBsBall:編輯討論區:修訂版本之間的差異

分享此網頁到Facebook
分享此網頁到Plurk
分享此網頁到百度搜藏
分享此網頁到Twitter
分享此網頁到Del.icio.us
台灣棒球維基館
跳轉到: 導覽搜尋
關於辭令的使用
關於辭令的使用
第25行: 第25行:
 
*如果連「現今」這種辭彙也不能使用,會不會太吹毛求疵了?描述現況有錯嗎?例如:『台北一中(就是「現今」的建國中學)』這樣的描述,會有任何不妥嗎?如果建國中學永遠不再改名,「現今」這兩個字就可以一直用下去。另外,日本職棒關於「近年新行措施」,相較於日職七十年的歷史,確實是「近年」呀!就算是三十年後,日職一百年,它也還是「近年」呀!頂多修改為「近三十年」吧! - by [[User:幻象兩千|Mirage2000]]([[user_talk:幻象兩千|Talk]]) 14:41 2006年6月9日
 
*如果連「現今」這種辭彙也不能使用,會不會太吹毛求疵了?描述現況有錯嗎?例如:『台北一中(就是「現今」的建國中學)』這樣的描述,會有任何不妥嗎?如果建國中學永遠不再改名,「現今」這兩個字就可以一直用下去。另外,日本職棒關於「近年新行措施」,相較於日職七十年的歷史,確實是「近年」呀!就算是三十年後,日職一百年,它也還是「近年」呀!頂多修改為「近三十年」吧! - by [[User:幻象兩千|Mirage2000]]([[user_talk:幻象兩千|Talk]]) 14:41 2006年6月9日
 
*不是不能使用啦,也不是說描述現況不對。我想[[user:Qweaz|Qweaz]]的原意是說有一些用「現今...」、「近來...」等字眼的頁面,如果能更精確描述該事件是哪一年發生的會更好。至於這類較模糊的描述語要不要改成更精確的時間,當然還要看上下文的意思,像幻象兄講的「『現今』的建國中學...」當然就不用改,如果硬要改成「19XX年以來的建國中學...」就真的有點吹毛求疵了。另外,[[日本野球機構]]那一頁是我趕著出門,匆促間找來試作一下的。雖然「近年新行措施」如幻象兄所言,三十年後可修改為「近三十年」,可是三十年後可能已經沒人搞得清楚這些措施當年是何時推行的了,也就無從將「近年」改成「近三十年」。而我因不清楚推行時間,所以只能加註寫作時間:「...近年新行措施(按:本節寫於2005/12) ...」至少將來的讀者或編輯者能從這裡判讀出是「2005近幾年」。當然,更讚的作法就是像幻象兄後來把它改成「2005年起新行措施」,這又比我改的更高明一籌了,因為「2005年起」比起「2005近幾年」更精確。  --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 16:03 2006年6月9日
 
*不是不能使用啦,也不是說描述現況不對。我想[[user:Qweaz|Qweaz]]的原意是說有一些用「現今...」、「近來...」等字眼的頁面,如果能更精確描述該事件是哪一年發生的會更好。至於這類較模糊的描述語要不要改成更精確的時間,當然還要看上下文的意思,像幻象兄講的「『現今』的建國中學...」當然就不用改,如果硬要改成「19XX年以來的建國中學...」就真的有點吹毛求疵了。另外,[[日本野球機構]]那一頁是我趕著出門,匆促間找來試作一下的。雖然「近年新行措施」如幻象兄所言,三十年後可修改為「近三十年」,可是三十年後可能已經沒人搞得清楚這些措施當年是何時推行的了,也就無從將「近年」改成「近三十年」。而我因不清楚推行時間,所以只能加註寫作時間:「...近年新行措施(按:本節寫於2005/12) ...」至少將來的讀者或編輯者能從這裡判讀出是「2005近幾年」。當然,更讚的作法就是像幻象兄後來把它改成「2005年起新行措施」,這又比我改的更高明一籌了,因為「2005年起」比起「2005近幾年」更精確。  --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 16:03 2006年6月9日
 +
*呃...,該怎麼說呢?我想如同老師的講法與修編,可能是我舉例的不夠清楚,並非是澈底的吹毛說這類的用詞不可使用啦,而這個辭彙存在必定有其時代性的標籤。而隨著資料的流逝,若不能在還能所為的時候,留下我們所知道的一切細節,那只會讓更多的故事不可考,而後人無可查知前人的智識。 @@--[[User:Qweaz|Qweaz]]([[user_talk:Qweaz|Talk]]) 19:13 2006年6月9日
  
 
==關於棒球動漫畫==
 
==關於棒球動漫畫==
第55行: 第56行:
  
 
==二軍借將的問題==
 
==二軍借將的問題==
我們需要寫出他們借到哪隊嗎?!而且其實..借將會跳槽..= =a反正又不是正式加盟該隊..是不是只要紀???他是[[中華職棒]]二軍借將..這樣的資歷就夠了呢??一點拙見大家覺得呢??--[[user:Tzuyi|Tzuyi]]([[user talk:Tzuyi|Talk]]) 00:07 2006年6月3日
+
我們需要寫出他們借到哪隊嗎?!而且其實..借將會跳槽..= =a反正又不是正式加盟該隊..是不是只要紀錄他是[[中華職棒]]二軍借將..這樣的資歷就夠了呢??一點拙見大家覺得呢??--[[user:Tzuyi|Tzuyi]]([[user talk:Tzuyi|Talk]]) 00:07 2006年6月3日
  
 
==PTT部分網友對維基館的看法==
 
==PTT部分網友對維基館的看法==
第114行: 第115行:
 
===回應9===
 
===回應9===
 
這個問題很好解決啊,用Redirect做成「同義詞」就行了:[[永久欠番]]、[[永久缺號]]、[[退休背號]]、[[Retired Numbers]]現在全有了。語言只是溝通工具,不需扯上仇日、親日啦,太嚴重了。  --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 09:36 2006年5月30日
 
這個問題很好解決啊,用Redirect做成「同義詞」就行了:[[永久欠番]]、[[永久缺號]]、[[退休背號]]、[[Retired Numbers]]現在全有了。語言只是溝通工具,不需扯上仇日、親日啦,太嚴重了。  --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 09:36 2006年5月30日
*補充說明:以上所言是指學士兄所說「...某些人的仇日情節未免也太深了吧!...」,這個說法個人覺得太嚴重了。  --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 11:34 2006年5月30日
+
*補充說明:以上所言是指學士兄所說「...某些人的仇日情節未免也太深了吧!...」,這個說法個人覺得太嚴重了。  --[[User:台灣阿???|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 11:34 2006年5月30日
 
===回應10===
 
===回應10===
同意阿成兄的說法。討論規討論,也不用牽扯到親日反日情結這麼沉重且落伍的想法吧(笑)。我祖上也是所謂的外省人(不過更特殊的是,我們家祖籍福建汀州,乃為純正客家人,228時據說就是因此逃過一劫的,這是後話),不過我現在也不認為日本或是日本人有什麼好痛恨的。我自己本身???有讀史書的習慣,保持著「歷史可以被原諒,但是不能被遺忘」的原則去細閱群冊汗青不也比較輕鬆? - [[User:Dancingsakura|櫻華亂舞]]([[user_talk:Dancingsakura|Talk]]) 09:42 2006年5月30日
+
同意阿成兄的說法。討論規討論,也不用牽扯到親日反日情結這麼沉重且落伍的想法吧(笑)。我祖上也是所謂的外省人(不過更特殊的是,我們家祖籍福建汀州,乃為純正客家人,228時據說就是因此逃過一劫的,這是後話),不過我現在也不認為日本或是日本人有什麼好痛恨的。我自己本身也有讀史書的習慣,保持著「歷史可以被原諒,但是不能被遺忘」的原則去細閱群冊汗青不也比較輕鬆? - [[User:Dancingsakura|櫻華亂舞]]([[user_talk:Dancingsakura|Talk]]) 09:42 2006年5月30日
 
===回應11===
 
===回應11===
 
「[[永久欠番]]」這個頁面不是還沒有討論出一個共識嗎?怎麼就直接改了?怪哉!<br>那我還傻傻的來這裡參與討論幹麻呀~<br>感覺我提供自己的見解給大家參考的做法,似乎有點多此一舉的樣子~ - by [[User:幻象兩千|Mirage2000]]([[user_talk:幻象兩千|Talk]]) 13:45 2006年5月30日
 
「[[永久欠番]]」這個頁面不是還沒有討論出一個共識嗎?怎麼就直接改了?怪哉!<br>那我還傻傻的來這裡參與討論幹麻呀~<br>感覺我提供自己的見解給大家參考的做法,似乎有點多此一舉的樣子~ - by [[User:幻象兩千|Mirage2000]]([[user_talk:幻象兩千|Talk]]) 13:45 2006年5月30日
第195行: 第196行:
 
*CC:採cc-by-nc。他人只要遵循「標示出處」、「非商業使用」的前提,即可在他處使用該圖片;
 
*CC:採cc-by-nc。他人只要遵循「標示出處」、「非商業使用」的前提,即可在他處使用該圖片;
 
*GFDL:自由文件協議。他人只要遵循GFDL共享精神,可任意使用該圖片,即使商業使用亦可;
 
*GFDL:自由文件協議。他人只要遵循GFDL共享精神,可任意使用該圖片,即使商業使用亦可;
*PD:公共領域。著作物年代久遠超過著作權期限,或近期作品但作者主動放棄權利。選PD模式視同捐作公共財,他人可任意使用,不受任何限制。
+
*PD:???共領域。著作物年代久遠超過著作權期限,或近期作品但作者主動放棄權利。選PD模式視同捐作公共財,他人可任意使用,不受任何限制。
 
以上若有不足處再請Redhair補充。  --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 08:59 2006年5月8日
 
以上若有不足處再請Redhair補充。  --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 08:59 2006年5月8日
  
第331行: 第332行:
 
:*我是在參與維基百科時就把這站我常用的名字先註冊,但沒有參與編輯,後來因為受到兩千兄在維基百科所受的不公平待遇影響才過來的。--[[User:子毓貓|子毓貓]]([[user_talk:子毓貓|Talk]]) 05:57, 14 4月 2006
 
:*我是在參與維基百科時就把這站我常用的名字先註冊,但沒有參與編輯,後來因為受到兩千兄在維基百科所受的不公平待遇影響才過來的。--[[User:子毓貓|子毓貓]]([[user_talk:子毓貓|Talk]]) 05:57, 14 4月 2006
 
:*我怎麼來到這個站的咧?我在我的用戶頁已經寫得很清楚了,有興趣的朋友去看看吧! - by [[User:幻象兩千|Mirage2000]]([[user_talk:幻象兩千|Talk]]) 11:52 2006年4月14日
 
:*我怎麼來到這個站的咧?我在我的用戶頁已經寫得很清楚了,有興趣的朋友去看看吧! - by [[User:幻象兩千|Mirage2000]]([[user_talk:幻象兩千|Talk]]) 11:52 2006年4月14日
:*貓兄也是潛水潛了好久~~~維基百科雖然有些管理員比較嚴厲經常引發爭議,不過還是有許多值得本館學習之處,畢竟它是目前全球最大也是最成功的維基社群~~~ --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 20:36 2006年4月14日
+
:*貓兄也是潛水潛了好久~~~維基百科雖然有些管理員比較嚴厲經常引???爭議,不過還是有許多值得本館學習之處,畢竟它是目前全球最大也是最成功的維基社群~~~ --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 20:36 2006年4月14日
 
:*終於一年了,想起來那個時候真是辛苦,我也應該來寫個一篇我的維基經歷.....--[[User:Swdsyu|Swdsyu]]([[user_talk:Swdsyu|Talk]]) 22:49 2006年4月15日
 
:*終於一年了,想起來那個時候真是辛苦,我也應該來寫個一篇我的維基經歷.....--[[User:Swdsyu|Swdsyu]]([[user_talk:Swdsyu|Talk]]) 22:49 2006年4月15日
 
:*[[user:Swdsyu|Swdsyu]]你又放假了喔,現在當兵真輕鬆,比搞 Wiki 還輕鬆 ~~~ --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 12:31 2006年4月17日
 
:*[[user:Swdsyu|Swdsyu]]你又放假了喔,現在當兵真輕鬆,比搞 Wiki 還輕鬆 ~~~ --[[User:台灣阿成|台灣阿成]]([[user_talk:台灣阿成|Talk]]) 12:31 2006年4月17日

2006年6月9日 (五) 19:13的修訂版本

>>回:社群討論主頁

這裡是本站有關頁面編輯/社群管理的討論區,大家有什麼問題都可來這裡提出,以增加社群的互動性與凝聚力;每天上站除了按「最近更改」外,也按一按「編輯討論」。至於其他問題(如球隊、球員動態,賽事觀感,球迷心聲 ... 等)可到哈拉留言版提出。

相關討論頁

目次

近日討論

本土球員人數

新朋友兄弟象魂想請問大家:

請問臺灣的本土職棒球員各縣市的人數有多少?? 那裡能找到相關數據嗎?? 謝謝!!--誓死鐘為兄弟魂 伴象情深到永久 12:04, 8 6月 2006

關於辭令的使用

  過去查詢一些資料的時候,對於某些辭彙感到小小的違和感,比方說「幾年」跟「近年」,在google的站內查詢中,這兩個詞都各自跳出一百個以上的頁面,除了talk與詢問的頁面以外,其中也有不少是正式的頁面所使用這樣的辭彙。或許是我少見多怪了,可是對我來說,假如在三十年後的今天查詢正式頁面時,有這樣的辭彙,可能會有些迷惘吧?我想在編輯的時候應該注意類似這些比較不精準的辭彙使用,必須站在無限遠的未來看我們現在的所作所為。(我是不是太嚴肅啦 @@a)--Qweaz(Talk) 16:11 2006年6月8日

  • 贊成Qweaz的觀點,這的確是一個需要嚴肅面對的問題。因為「台灣棒球維基館」著眼於棒球歷史的記載與棒球文化的傳承。現在的「近年來...」在三十年後卻已經是三十幾年前的事了。以下把這些頁面列出來,如覺得有需要改的頁面就請大家有空時合力改一下,謝謝: --台灣阿成(Talk) 00:22 2006年6月9日
  • 謝謝老師的回應,坐而言不如馬上起而行,剛剛嘗試修改幾個「近年」一詞,發現裡面不少是管理員才能編輯的頁面,小弟無能為力。另外,像「現今」也有近兩百項,大家多多加油囉。 ^^ --Qweaz(Talk) 01:01 2006年6月9日
  • 還好「近幾年」「這幾年」真正需要整理的,並不算多,半個小時就編輯結束,不過害怕語意上會被人瞪小眼,還是期待各詞條的近乎完美版本的出現。--Qweaz(Talk) 01:41 2006年6月9日
  • 贊成此想法,精確的時間點敘述的確很重要。--Yoshi(Talk) 10:48 2006年6月9日
  • 若有些無法考證精確時間者,可加註寫作日期。我有改了一個例子,大家可以參考一下:日本野球機構
    • 「...近年來(按:此處文字寫於2005/09)亞洲各國...」(可以查該頁的歷史紀錄)
    • 「...近年新行措施(按:本節寫於2005/12) ...」(可以查該頁的歷史紀錄)

PS. Qweaz,不會有人給你瞪小眼啦,畢竟都是為了讓本館內容更讚嘛。Wiki本來就是給大家一起寫的,即使一開始寫不好,只要有心寫,多練習就會成為高手滴~~~ --台灣阿成(Talk) 11:30 2006年6月9日

  • 如果連「現今」這種辭彙也不能使用,會不會太吹毛求疵了?描述現況有錯嗎?例如:『台北一中(就是「現今」的建國中學)』這樣的描述,會有任何不妥嗎?如果建國中學永遠不再改名,「現今」這兩個字就可以一直用下去。另外,日本職棒關於「近年新行措施」,相較於日職七十年的歷史,確實是「近年」呀!就算是三十年後,日職一百年,它也還是「近年」呀!頂多修改為「近三十年」吧! - by Mirage2000(Talk) 14:41 2006年6月9日
  • 不是不能使用啦,也不是說描述現況不對。我想Qweaz的原意是說有一些用「現今...」、「近來...」等字眼的頁面,如果能更精確描述該事件是哪一年發生的會更好。至於這類較模糊的描述語要不要改成更精確的時間,當然還要看上下文的意思,像幻象兄講的「『現今』的建國中學...」當然就不用改,如果硬要改成「19XX年以來的建國中學...」就真的有點吹毛求疵了。另外,日本野球機構那一頁是我趕著出門,匆促間找來試作一下的。雖然「近年新行措施」如幻象兄所言,三十年後可修改為「近三十年」,可是三十年後可能已經沒人搞得清楚這些措施當年是何時推行的了,也就無從將「近年」改成「近三十年」。而我因不清楚推行時間,所以只能加註寫作時間:「...近年新行措施(按:本節寫於2005/12) ...」至少將來的讀者或編輯者能從這裡判讀出是「2005近幾年」。當然,更讚的作法就是像幻象兄後來把它改成「2005年起新行措施」,這又比我改的更高明一籌了,因為「2005年起」比起「2005近幾年」更精確。 --台灣阿成(Talk) 16:03 2006年6月9日
  • 呃...,該怎麼說呢?我想如同老師的講法與修編,可能是我舉例的不夠清楚,並非是澈底的吹毛說這類的用詞不可使用啦,而這個辭彙存在必定有其時代性的標籤。而隨著資料的流逝,若不能在還能所為的時候,留下我們所知道的一切細節,那只會讓更多的故事不可考,而後人無可查知前人的智識。 @@--Qweaz(Talk) 19:13 2006年6月9日

關於棒球動漫畫

  昨日新增了棒球動漫畫的頁面,也當面跟Yoshi大哥討論了此頁面的發展走向,還是覺得應該丟出來跟大家討論。畢竟大部分的棒球動漫都是從國外引進的,並非是台灣作者所編繪。但我認為,這些作品很可能是將來很好認識棒球運動的入門與教材,也可能是台灣現下人群共同的回憶,紙本出版的書籍保存只會越來越少,看是不是要用這樣的方式,讓這樣的圖文傳播延長他的生命。--Qweaz(Talk) 15:39 2006年6月8日

回應1

  • 以我的看法,我覺得可以以台灣相關的動漫為主,其他日本或他國的動漫比例上可以少一點,類似於本館注錄各國球隊的方式,還是以台灣為重,但其他重要者也可以作保留,這樣可能會比較符合本館的走向吧!另外,我有的意見就是關於頁面名稱要如何命名區分[1],可能可以大家討論一下。--Kaoru(Talk) 09:05 2006年6月9日

回應2

  • 我覺得像巨人(動漫)這種命名方式不錯。--Yoshi(Talk) 10:31 2006年6月9日


1870年的布魯克林Atlantics和1872年的布魯克林Atlantics有無關係

網友賈驥想詢問:

1.1870年的布魯克林Atlantics和1872年的布魯克林Atlantics有無關係? 他翻譯了下列文章,有善心人士解答他一下吧,感謝--Yarachen(Talk) 14:08 2006年6月7日:

11月6 日: 在季節的最後的正式比賽, 紅色長襪擊敗紐約Mutuals, 17-8, 在聯合地面。棒球? 專家的第一個隊完成了季節一個完善的57-0 紀錄(雖然隊贏了超過70 場比賽, 隊哈里・懷特上尉唯一計數的比賽反對其它全國協會俱樂部作為官員) 。
1870 年- 6月14 日: 在130 場連貫比賽以後沒有損失, 辛辛那提落到布魯克林Atlantics, 8-7, 在額外局。條紋包括81 場正式比賽和49 陳列。
1876 年- 2月2 日: 全國同盟被組成在紐約與辛辛那提作為特權人員。其它城市在同盟包括芝加哥、波士頓、聖路易斯、哈特福德、路易斯維爾、紐約和費城。
1870年的布魯克林Atlantics和1872年的布魯克林Atlantics有無關係,有的話辛辛那提的歷史將會提早

2.維基館的海盜對歷史要不要更改呢。在海盜官方的year-by-year看到的是從1882年開始,隸屬美國協會1887年才隸屬於國家聯盟。

回應1

這1870到1872年的「Brooklyn Atlantics」應該是同支隊伍。
根據:
http://en.wikipedia.org/wiki/Brooklyn_Atlantics
http://en.wikipedia.org/wiki/National_Association_of_Professional_Baseball_Players
兩筆資料顯示,這支隊伍在1872年-1875年間是隸屬於現代大聯盟前身的「國家職棒棒球員協會」之中,且無所有權的變動。會不會是翻譯的誤謬呢?--Qweaz(Talk) 16:52 2006年6月7日

二軍借將的問題

我們需要寫出他們借到哪隊嗎?!而且其實..借將會跳槽..= =a反正又不是正式加盟該隊..是不是只要紀錄他是中華職棒二軍借將..這樣的資歷就夠了呢??一點拙見大家覺得呢??--Tzuyi(Talk) 00:07 2006年6月3日

PTT部分網友對維基館的看法

我大概逛了幾次PTT..看到一些網友對於本站有些認知以及看法..

  1. 熊板的網友認為我們叫做「維基的中職百科」
  2. 有網友覺得Wiki資料超多 但查起來有點麻煩
  3. 有網友認為我們的管理員會審核(?)
→ Fuuuck:不過那邊都是統一由某幾個人編輯的吧          220.135.33.3 05/29 22:31
→ Fuuuck:然後也是由那幾個人來"審核"                  220.135.33.3 05/29 22:34
→ Fuuuck:老實說跟wiki的精神有點相左,雖然不是重點    220.135.33.3 05/29 22:34
→ yduhero:以前有個幻象兩千,常看它又刪又浸ip的                    05/30 03:18
→ yduhero:不過現在好像沒有了                                      05/30 03:18

感覺他們對於維基館的認知似乎有點錯誤..ZenUp解釋過..我也寫了一些文字解釋..不知道他們懂不懂就是了..不過維持站內資料格式統一性跟正確性難道有錯嗎?? --Tzuyi(Talk) 08:02 2006年5月30日

附錄

以下是我在PTT熊板貼的解釋文: 我是維基館的執行編輯兼頁面管理員Tzuyi 各位熊迷好 造成部分球迷對於維基館的誤會深感抱歉 台灣棒球維基館是淡江大學資圖系數位典藏計畫小組的計畫之一 借由維基系統進行台灣棒球的紀錄.. 因為是一項研究計畫..又是台灣棒球的紀錄網站 勢必要求頁面格式的統一性 若有新加入的球迷我們很歡迎各位提供資料 但是會將資料進行格式的編輯..而非審核的程序.. 台灣棒球維基館是開放給大家編輯的..人人都有機會成為編輯者 當然有一些錯誤的訊息..或是過分偏袒..甚至編輯成為球員個人網站的內容 當然會被刪除..但是只要跟網站主旨相符..一定會留下..而且大家都會很感激您 歡迎大家踴躍提供資料給維基館喔!!

回應1

Tzuyi兄,我覺得你沒錯,而且做得非常好;您已經做了一些解釋,至於他們懂不懂,就要看他們對台灣棒球維基館的瞭解了,我認為不必過度在意,作為參考即可。至於有人認為我們是「維基的中職百科」,不瞞您說,其實我自己也有這種感覺。職棒在棒球發展中,是各級棒球發展的成果,只要是在各級棒球比賽中表現還不錯的球員,日後都有可能成為職棒球員;但本站的編輯似乎已經過度偏重於職棒的部分,而有逐漸忽略各時期棒球發展與各級棒球發展的現象,這實在是我們亟需改進的部分~ - by Mirage2000(Talk) 08:21 2006年5月30日

回應2

只能說,就當作建言吧。三級棒球的資料部份,的確,過去我們因為苦無管道,以致於手邊有關於這方面的資料相當有限,結果就是三級棒球較於成人棒球在本站頁面的數量及內容都相去甚遠。不過假設近日能夠跟棒協有良好的互動與結果,應該就能充分解決這方面的問題。
查詢方面,不知道認為很麻煩的人有沒有善用我們搜尋功能?至少就目前的統計而言,搜尋功能被使用的機率實在是遠不及點閱。或者是說這些使用者認為搜尋功能不夠親近他們?這自又是另一番後話了。
關於最後一點,「Wiki的精神」這一個大原則究竟可以涵蓋至何處,這個問題我想世界上恐怕還沒有一個明確的規範。好似先前的授權協議更動,也花了不少時間才達成共識。「自由」一辭的效用與效力本來就很難有一個絕對的定義在,我也尊重每個人的看法。只是關於「統一編輯」這個詞,我真的不得不抱怨一下:我們首頁似乎只寫著「已有許多貢獻者一起寫下了台灣棒運的共同記憶,您也可以共同參與」這一段話,除此之外沒有再設下任何限制(當然最基本對於使用者的控管原則也有待規範),我實在不了解,是否這些使用者在編輯前都有細看本站之宗旨等相關訊息?與其喝了飲料拉肚子,氣急敗壞的去看包裝才發現飲料已過期;為何不在飲用前先細看相關標識? - 櫻華亂舞(Talk) 09:25 2006年5月30日

回應3

這篇文章我昨天也有看到,當時實在很疑惑怎麼會被認為有審核機制,也有稍稍去回應,只希望我們所辛苦建立的協作精神不要被扭曲。另外提到職棒資訊較多的看法,其實這很難不被誤解,畢竟多數的人還是習慣關注現下所發生的事件,過去的歷史總是較容易被忽略,這也是為何我們要建立這個協同創作平台,廣招大家一同來參與,期望透過此一平台可以收集更多的過去,以及現在。--Kaoru(Talk) 19:53 2006年5月30日

回應4

我們可以趁此次到棒協整理資料的機會,把重點放在較具歷史價值的史料上,讓新舊資料更平衡一點。 --台灣阿成(Talk) 22:54 2006年5月30日

中文翻譯

  • 永久欠番有沒有一個比較好的中文翻譯?把這頁面重定向到以中文為主的命名應該會較妥些。--子毓貓(Talk) 22:48, 29 May 2006

回應1

我也覺得不要這樣翻,而且希望不要用達人一詞,有專家可以用不是很好嗎?--Archi(Talk) 23:44 2006年5月29日

回應2

台灣的翻譯就是永久欠番吧??在網路上搜尋都是用永久欠番一詞..如果用英文翻譯的話..退休背號..沒有Fu --Tzuyi(Talk) 23:57 2006年5月29日

回應3

呃..不然..通常中文翻譯都是怎麼說的呢?大家可以提供出來讓大家瞭解一下呦--Yarachen(Talk) 00:27 2006年5月30日

回應4

剛去查了一下Google,好像也有不少用「退休背號」,像維基百科斗山熊隊,也是用「退休背號」。--Kaoru(Talk) 00:33 2006年5月30日

回應5

「退休背號」應該會比「永久欠番」來得淺顯些,「番」畢竟是古文用法,今日雖然仍可表「次數」之意,但是如果對日文毫無所知,要去解釋這個字實在也是挺辛苦的。不過在沒有正式的名稱前,比較傾向以前者為主,後者為輔。 - 櫻華亂舞(Talk) 01:00 2006年5月30日

回應6

其實中文「欠」和「缺」為同意字,「番」和「號」為同意字,不如用「永久缺號」--Archi(Talk) 01:37 2006年5月30日

回應7

「永久欠番」才是球界人士慣用的用法,就連台語也是這麼講的(我還沒聽說過打棒球的人不會講台語的),永久欠番本來就是中文翻譯,不要因為和日文漢字相同,就出現這種莫名其妙的反應,某些人的仇日情節未免也太深了吧!這麼仇視日本的話,那我們慣用的「三振」、「四死」、「完投」、「內野」、「外野」…等等用法,是不是也不應該使用呢?--不及格大學士(Talk) 07:32, 30 May 2006

回應8

  就像永久欠番這個頁面一開頭講的「永久欠番為中譯式日語…」,沒錯,由於台灣棒球是從日本傳進來的,所以中譯式日語在棒球術語中,的確佔有相當大的份量,就像不及格大學士所言,我們實在也不應該過度排斥中譯式日語,畢竟早就已經有很多的中譯式日語演變為我們慣用的中文翻譯,像是「三振」、「四死」、「完投」、「內野」、「外野」…等這些用語都是,所以,我們有必要更改「永久欠番」這樣的說法嗎?我覺得大可不必~
  我舉個例子來說好了,像是日語的「完全試合」、英文的說法是「完美比賽」,中文則翻譯為「完全比賽」,顯然是比較貼近日本的翻譯方式,但這樣的翻譯有任何不妥嗎?我不認為。
  更何況「永久欠番」這四個字的用法,並不容易使人誤解,只要對棒球歷史稍微有一點概念的人,就能夠輕易知道「永久欠番」所代表的含意,實在沒必要畫地自限,不是嗎? - by Mirage2000(Talk) 08:07 2006年5月30日

回應9

這個問題很好解決啊,用Redirect做成「同義詞」就行了:永久欠番永久缺號退休背號Retired Numbers現在全有了。語言只是溝通工具,不需扯上仇日、親日啦,太嚴重了。 --台灣阿成(Talk) 09:36 2006年5月30日

  • 補充說明:以上所言是指學士兄所說「...某些人的仇日情節未免也太深了吧!...」,這個說法個人覺得太嚴重了。 --台灣阿成(Talk) 11:34 2006年5月30日

回應10

同意阿成兄的說法。討論規討論,也不用牽扯到親日反日情結這麼沉重且落伍的想法吧(笑)。我祖上也是所謂的外省人(不過更特殊的是,我們家祖籍福建汀州,乃為純正客家人,228時據說就是因此逃過一劫的,這是後話),不過我現在也不認為日本或是日本人有什麼好痛恨的。我自己本身也有讀史書的習慣,保持著「歷史可以被原諒,但是不能被遺忘」的原則去細閱群冊汗青不也比較輕鬆? - 櫻華亂舞(Talk) 09:42 2006年5月30日

回應11

永久欠番」這個頁面不是還沒有討論出一個共識嗎?怎麼就直接改了?怪哉!
那我還傻傻的來這裡參與討論幹麻呀~
感覺我提供自己的見解給大家參考的做法,似乎有點多此一舉的樣子~ - by Mirage2000(Talk) 13:45 2006年5月30日

回應12

我想這件事就到此為止,大家不要再傷和氣了,編輯理念不同可以理性討論,不要用太情緒性的用語,還是彼此尊重比較好些,畢竟都是為了使本館的資料更完善嘛!我剛查了一下Google,給大家參考一下:

  • 退休背號:約有555,000項符合的查詢結果
  • 永久欠番:約有18,500項符合的查詢結果

看起來「退休背號」似乎比較普遍。 --台灣阿成(Talk) 18:19 2006年5月30日

回應13

嘿呀嘿呀...大家討論討論....不要傷和氣啦...和氣生財咩..--Yarachen(Talk) 18:22 2006年5月30日

回應14

我會直接改是因為我後來發現那是比「永久欠番」普遍很多的用法,如果我本來就想直接改的話也不用提起討論詢問有沒有更適當的說法了,中午急著出門沒有提出詳細的說明,實在是很抱歉。至於我另外要表達的是,我認為維基館應該要儘量以「淺顯易懂」為主,而非以我們對棒球比較深入了解的人慣常的說法為主,實際上我本身也是比較常用「永久欠番」。至於我沒有在這邊回應,是因為自從這邊改版以來我就沒上過這了,抱歉。--子毓貓(Talk) 23:03, 30 May 2006

關於上傳圖片

目前功能開放了,縮圖也可運作了。至於檔案類型,目前GIF檔案先暫緩上傳,因為GIF是具有專利的圖檔類型(詳細說明文件),所以維基百科都是使用PNG檔,那本站目前是將GIF的檔案上傳功能先暫時關閉,有不便之處請見諒。--kkii(Talk) 22:17 2006年5月17日

  • 補充說明:由於昨日(5/16)系統資料庫及縮圖程式出現問題,因此於下午16:00-22:30暫時停機,至22:30復機,但縮圖程式仍未能正常運作,暫時停止圖片上傳功能,至5/18上午11時重新啟用圖片上傳。--Yarachen(Talk) 22:41 2006年5月17日

關於昨日停機

不好意思,由於系統問題,臨時停機維修了一段時間,如果造成不便,請大家見諒!至於昨日上午九點到下午四點遺失的資料量,我會盡快將他們再補上。就請各位用戶多多包含。--kkii(Talk) 22:17 2006年5月17日


上傳圖片看不到

誰看一下,這什麼毛病?--Archi(Talk) 09:42 2006年5月15日

  • 不好意思啊!!!是縮圖程式出了點問題,會盡快解決。不過可能要等到明天喔!!!見諒見諒!--Renee(Talk) 00:43 2006年5月16日

公告:數位典藏成果展

各位朋友:5/13在「誠品信義旗艦店」有一場國科會主辦的數位典藏計畫成果展,現場將展出二十餘項計畫成果,淡江大學台灣棒球數位典藏計畫為其中之一,歡迎大家自由前往參觀。我把主辦單位寄來的資料轉貼在這兒供大家參考(歡迎轉貼):--台灣阿成(Talk) 21:58 2006年5月9日

  • 展出主題:數位島嶼風華再現(數位典藏94年度內容開發公開徵選計畫成果展暨聯合目錄發表會)
  • 展出內容:數位典藏集合了自然科學與人文藝術的百萬筆典藏精華,即將透過網路與國人共享,內容開發工作五年來的豐碩成果,誠摯的邀請您來一同體驗,未來更期盼您的參與與支持,共同為全民打造數位島嶼的知識寶藏。
  • 開幕時間:95年5月13日(星期六)上午11:00
  • 展出地點:台北市誠品信義旗艦店一樓
  • 主辦單位:國科會、中研院
  • 參展計畫:
  1. 蘭嶼原住民媒體資料庫建置與數位典藏計畫
  2. 「葉榮鐘全集、文書及文庫數位資料館」之建置
  3. 日治時期台南州戰爭災害檔案文獻數位典藏計畫(II)
  4. 中央研究院歷史語言研究所藏遼金元拓片數位典藏計畫(II)
  5. 台灣東部海域魚類標本之數位典藏
  6. 台灣沿近海海洋生物標本之數位典藏-II 魚、貝、甲殼類
  7. 台灣現代戲劇暨影音資料庫數位典藏計畫 1986~1996
  8. 台灣棒球運動珍貴新聞檔案數位資料館之建置(II)   <-- 台灣棒球在這兒
  9. 台灣董氏針灸與世界其他針灸系統的整合性數位典藏
  10. 佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
  11. 李澤藩素描創作手稿數位美術館計畫
  12. 林業試驗所昆蟲標本典藏(影像)數位化計畫
  13. 林業試驗所植物標本館典藏數位化計畫
  14. 近現代珍貴文物數位典藏系統之研製(Ⅱ) -近現代珍貴文物藝術數位典藏內容研製
  15. 近現代珍貴文物數位典藏系統之研製-總計畫(II)-近現代珍貴文物數位典藏系統之規劃與推動
  16. 國立台灣博物館館藏貝類模式標本及淡水貝標本數位化計畫
  17. 國立台灣博物館植物標本典藏數位化計畫(II)
  18. 國立海洋生物博物館之台灣及鄰近地區水域動物相典藏之研究:魚類、蝦蟹類及貝類
  19. 國立臺灣博物館館藏蜥蜴亞目標本典藏數位化計畫
  20. 國立臺灣博物館原住民文物典藏數位化計畫(二)
  21. 馬偕與牛津學堂
  22. 鹿港龍山寺大木作數位典藏計畫
  23. 數位典藏-澎湖的石滬形式與文化

誠徵!!首頁改版New.gif

由於大家努力的貢獻讓本站的資料日益豐富,因此首頁需要改版囉!!!發揮您的創意,來個不一樣的首頁吧!!!有意者可貼至首頁改版展覽頁,大家一起來設計一個新的首頁吧!!--Renee(Talk) 00:16 2006年5月9日

關於上傳圖檔中的「簡述及版權宣告」格式

  • 提出討論人:redhair。
  • 討論內容:

各位,觀察了這些日子大家在上傳圖檔時針對自己上傳的圖檔所作的敘述,格式相當的混亂不統一,甚至有的時候會遺漏部分的檔案敘述,目前的上傳檔案敘述請見圖像使用守則中的上傳規範部分,再這邊提出討論的目的主要是希望大家可以重視這一個問題,同時也希望大家在上傳檔案時務必註明清楚(尤其是版權宣告的部分),為了能早日做出對站內有益的決定,請大家在5月10日前提出意見,已評估何者最適合我們的環境。

另外,多數的人在上傳圖檔時會採用All Rights Reserved進行授權,其實在這邊要鼓勵大家多用CC進行授權,一方面可以與站內的授權模式相呼應,另一方面可以廣為宣傳台灣的棒球文化與內容,但這並不強迫,一切還是尊重版權所有者的想法。--Redhair(Talk) 01:26 2006年5月8日

回應1

  • 我個人是認為這部分的敘述不一定要統一,只要大家在上傳圖檔時都能在「簡述及版權宣告」欄位中做詳細的註明,其實格式不見得要統一。--Redhair(Talk) 01:26 2006年5月8日

回應2

我建議還是有個標準的格式會比較好,避免加註時會有遺漏,不過要注意到一件事情,個人上傳的圖片其授權內容文字應該只有該上傳人或其所授權之人能做更改而已。--子毓貓(Talk) 01:49, 8 May 2006

  • 標準格式應該可行,請Renee和kkii負責研究一下(其他同學也幫忙想一想怎麼做):(1)先設計一個統一格式的「帶變數模版」(例如:圖片模版),變數代表Metadata欄位;(2)把上傳圖檔畫面中的TextBox改成TextArea,預設內容即為該模版的內容;(3)使用者只需填入Metadata欄位值即可。(如果看不懂週三Meeting時再問我) --台灣阿成(Talk) 09:26 2006年5月8日

回應3

目前本站有四種圖片授權模式,簡要說明一下給大家選用時參考,由嚴到鬆分別是ARR、CC、GFDL、PD:

  • ARR:傳統授權,保留所有權利All Rights Reserved。他人未獲授權時不得在他處使用該圖片只能在合理使用範圍使用該圖片;
  • CC:採cc-by-nc。他人只要遵循「標示出處」、「非商業使用」的前提,即可在他處使用該圖片;
  • GFDL:自由文件協議。他人只要遵循GFDL共享精神,可任意使用該圖片,即使商業使用亦可;
  • PD:???共領域。著作物年代久遠超過著作權期限,或近期作品但作者主動放棄權利。選PD模式視同捐作公共財,他人可任意使用,不受任何限制。

以上若有不足處再請Redhair補充。 --台灣阿成(Talk) 08:59 2006年5月8日

  • 針對阿成老師談到的All Rights Reserved內容稍作修改,如果有相關問題歡迎大家提出。謝謝!!--Redhair(Talk) 10:07 2006年5月8日

喔,對了,現有四個模版,上傳圖檔時請選一個加在說明文字後:{{ARR}}(或{{AR}})、{{CC}}、{{GFDL}}、{{PD}},產生的畫面如下之一:


©版權所有 本上傳圖片採用All Rights Reserved,請完全遵照著作權法的規範來授權。



Alt text
本上傳圖片採用CC-BY-NC授權,引用時請「註明出處勿做為商業用途」。

注意:本館已自2012年2月8日起,改採CC-BY-SA授權方式,圖片原上傳者若有意更改此張圖片授權為CC-BY-SA,可徑行修改。


Alt text
 本上傳圖片採用GFDL授權模式,引用時一定要按「GFDL的授權模式繼續進行授權」,並「註明原作者的資料及出處」

PD 本上傳圖片採用Public Domain授權,完全開放使用。

最後再強調一點:『圖片選擇何種授權模式是作者的權利,本站雖鼓勵CC但不強迫』。所以,另外還有兩個專屬模版:{{udn}}和{{幻象兩千版權宣告}}:


Alt text
本照片由聯合報授權提供,因合約限制僅供站內使用,請勿任意轉貼;有需此照片者請逕洽聯合知識庫

模板:幻象兩千版權宣告 --台灣阿成(Talk) 09:11 2006年5月8日

回應4

什麼格式都好,只要不麻煩就好,我實在不希望上傳個圖寫一堆東西,希望能越簡化越好--Archi(Talk) 23:55 2006年5月9日

結論

  • 還是統一比較好管理,目前的做法為--請Renee和kkii研究出統一格式的「帶變數模版」,讓使用者可以輕鬆的填入必要資料。
  • 在「帶變數模版」還沒製作出來之前,請大家在上傳圖檔前還是要填寫該填寫的資料及選擇授權模式,如此一來大家才能知道該圖檔的來源及授權情形。謝謝大家。--Redhair(Talk) 18:10 2006年5月12日

版權模版已完成New.gif

各位辛苦的大大,版權模版全數做好了,請各位之後在上傳圖片的地方加入你想要的版權模式(善用模版),還有以前上傳的也都稍加修改吧!!!這樣明瞭又統一。另外,在上傳圖檔的頁面因為之前修改有誤,已更正,不過系統可能要跑三天才會正常吧!!請大家忍耐一下喔!!!在這說明一下好了,模版種類有下列四種(記得模版都要加 "{{}}"喔!):--Renee(Talk) 21:37 2006年5月6日

  • ALL RIGHT <-- 已改成All Rights Reserved了,也可用簡稱ARR、AR、All Right --台灣阿成(Talk) 09:31 2006年5月8日
  • CC
  • GFDL
  • PD (Public Domain)

自行拍攝的照片建議大家盡量採用CC,也鼓勵使用者盡量選用CC(鼓勵但不強迫),因為國科會也開始要推CC了。在眾多授權協議中,CC也是比較中庸、比較符合網路生態的。 --台灣阿成(Talk) 23:13 2006年5月6日

  • 辛苦了,謝謝。同時為了善加運用這些模版,上傳圖檔頁面的部份也已經做了些許的修改﹔另外,關於上傳圖檔時在檔案的敘述格式可能需要討論一下,請大家到上一個新的討論主題進行討論,謝謝。--Redhair(Talk) 00:39 2006年5月8日

暱稱定向

如果不是個人專屬暱稱,最好不要最重定向,以免混亂,甚至連結都不應該做--Archi(Talk) 02:10 2006年4月27日

  • 另外,重定向會指向同一個頁面的就不要放內部連結了,真的想知道有什麼相關連結指向該頁面可以看左下角工具中的「連入頁面」。--子毓貓(Talk) 11:35, 27 4月 2006
  • 亞洲最佳游擊手大頭這是什麼東東..是偽裝link咩?噗..怎麼那麼口愛咧..啊要不要考慮就給它拿掉咩.子毓貓的方式或許比較好唄..所以呀..像吳復連的亞洲最佳游擊手是否不要放會比較好呢..如果那不是他專屬的暱稱的話啦..因為我在站內找不到另一個人是這種暱稱..就以為他真的有那麼神..會有這麼精典的暱稱咧....--Yarachen(Talk) 12:54 2006年4月27日
  • 我也覺得如果給這種暱稱會造成使用者資訊的混亂,畢竟這個暱稱不像亞洲巨砲或是東方特快車那樣的眾所皆知,所以我建議拿掉比較好。--Redhair(Talk) 17:44 2006年4月27日

棒球專欄新分類

我在category:棒球專欄下新增了兩個分類:

category:鏘鏘講古category:無責任評論

用來歸類不同專欄文章,這樣才不會把不同的專欄混在一起。

目前有改了一些到新分類,但沒時間全部作,大家有空的幫忙一下吧。謝謝囉!

--台灣阿成(Talk) 18:16 2006年4月25日

中華職棒球團

大家覺得如果也做一個類似『Template:大聯盟球團』裡面的東西在中華職棒,這個整理的還蠻仔細的,比現有的一些文字敘述好一些,現在中職也有球團買賣的事情,在演變也可以列出,各位覺得呢?? --Tzuyi(Talk) 22:37 2006年4月24日

  • 不錯的構想。--子毓貓(Talk) 09:16, 26 4月 2006
    • 目前做了一個『Template:CPBL球團』不過排版還怪怪的,望大家協助整理,目前測試的球團是『興農牛隊』,如果做好,基本資料那邊應該是大部分可以刪除了 --Tzuyi(Talk) 13:14 2006年4月27日

新計畫

今日我將「棒球新聞」和「棒球專欄」以新計畫的方式推出(這是來自貓兄建議的構想),這兩個計畫的主頁(棒球新聞棒球專欄)將另行設計,以便突顯出來,請大家幫忙傷腦筋看如何設計了。另外,也希望透過這兩個子計畫更加擴大參與面並增加多元化內容。以下是我擬的宣傳稿(先推棒球新聞),請大家幫忙轉貼、宣傳。 --台灣阿成(Talk) 09:04 2006年4月20日


「台灣棒球維基館」推出「棒球新聞協作計畫」,誠摯邀請您共襄盛舉,一起為記錄台灣棒球而努力。只要是有興趣的使用者皆可擔任棒球新聞撰稿記者,採用綜合整理、改寫或獨家報導方式來撰寫新聞,可多人合寫、也可一人獨寫。

台灣棒球維基館 敬邀 2006/04/20


wikibaseball

我想提醒一下大家,Ptt有個wikibaseball板,大家有空可以上去看看,我有把一些還沒空更新或撰寫的資料丟到那板,大家可以儘量拿去參考撰寫頁面喔!^^--子毓貓(Talk) 21:42, 18 4月 2006

多元化寫作模式

大家好:我一直在想能否在Wiki中創造出「多元化的寫作模式」,目前的構想有三個主軸:

  1. 「電子書模式」(如王貞治郭泰源):這是一般頁面,由眾人協同寫作,強調客觀、中立,沒有個人主觀色彩;
  2. 「專欄模式」(如棒球專欄/鏘鏘講古/049-蔡仲南曹錦輝生命中的交集):這是作者專屬的園地,要申請或推薦才能開版,但目前各項配套措施尚未完善;
  3. 「新聞模式」(如棒球新聞/2006/04/18):這是由有興趣的使用者擔任記者,綜合報導或撰寫新聞,可協作(多人合寫)、可專屬(一人獨寫)。(但不知直接把別人網站上的棒球新聞收錄下來算不算合理使用,請Redhair幫忙問一下吧,如果真的不行那就大家來寫)。

這些構想無非想讓本館的資料在單一主題之下呈現更多元化的發展。我也不知到1底能否成功,或到底能做到什麼程度?也許要試了才知道吧!在此邀請大家共襄盛舉讓這些構想能更完善、落實。 --台灣阿成(Talk) 17:37 2006年4月18日

關於棒球新聞的建議

  • 新聞的部份我會認為需要比電子書的部份更符合中立觀點,各方面的意見都儘量能被陳述,其他部份的看法我寫在你的討論頁了。--子毓貓(Talk) 21:40, 18 4月 2006
  • 我認為個人撰寫新聞以及收錄網站的新聞這兩種並不衝突,而且是可以並行的,如果兩者都可行的話,會更加豐富我們的資料﹔我會去請教法律專家這個問題,待有確切答案時會向大家報告的。--Redhair(Talk) 02:21 2006年4月20日

專業意見

  • 今天我請教了律師,律師不建議完整的收錄新聞網站的新聞,因為難以主張合理使用,發生問題的機會很大﹔如果可以用摘錄的方式收錄新聞(例如:一篇職棒比賽新聞當中我們只摘錄該篇報導關於比數及比賽結果的重點,比較可以主張為合理使用-->屬於"事實敘述")﹔若能將新聞內容改寫,那是最好不過的,因為新聞經過理解後以自己的方式表達,這樣就不會侵犯到他人的著作權了﹔所以我建議可以採用摘錄新聞或是改寫的方式來收錄新聞。--Redhair(Talk) 19:26 2006年4月20日
  • 其實新聞改寫後的爭議性會比較小,記得以前在寫新聞稿時,也是要參考不同家的新聞媒體的稿子再加以改寫,就比較沒有什麼問題!--Swdsyu(Talk) 19:56 2006年4月21日
  • 啊,對喔,Swdsyu 是大傳的,寫新聞最內行了,放假可以來幫忙寫棒球新聞啦~~~ --台灣阿成(Talk) 20:23 2006年4月21日
  • 寫新聞稿ok啦..之後下部隊可能比較有機會摸到電腦了,就有可能來比稿了!!!--Swdsyu(Talk) 20:32 2006年4月21日

棒球新聞寫作方向

既然Redhair詢問律師意見是「不建議完整收錄新聞網站的新聞」以免爭議,那就要採「摘錄」或「改寫」方式:

  1. 如果時間或人力不足時,則摘錄;(摘錄要點:人、事、時、地、物、因果,5W1H)
  2. 如果時間或人力足夠時,則改寫;

我們的目的只是要把重點、事實記錄下來,以作為未來的歷史資料,並不是要去和現有新聞媒體競爭。 --台灣阿成(Talk) 22:13 2006年4月21日

  • 喔,對了,Swdsyu 有空可不可以教大家新聞寫作要領呢? --台灣阿成(Talk) 22:13 2006年4月21日
  • 其實當初我學寫新聞稿,是沒有任何課本的,是從比稿開始學習寫,首先就是看當天三大報對同一事件的新聞描述,看各個報紙的撰稿方式,之後就練習寫50字導言,也就是50字之內寫人事時地物,後來才寫結構,不過我覺得還是不要照新聞採編與寫作的方式來寫新聞稿,這樣只是把大家的寫作方式限制住,就大概掌握到該項新聞的重點即可,不一定要寫太多,我是建議大概一則新聞寫個200-250字就好,同時儘量不要表達自己的個人意見與情緒用字,就會感覺上比較客觀中立--Swdsyu(Talk) 23:48 2006年4月21日


頭條新聞:台灣棒球維基館即將滿週歲囉~

Honorword.gif 台灣棒球維基館滿週歲囉~

Cake.gif

Cake2.gif 各位親愛的朋友們,4月14日台灣棒球維基館就要滿週歲囉~在這個特別的日子,需要大家的祝福哦,無論您想說什麼,都可以在下列留言哦,Happy Birthday to 台灣棒球維基館~


  • 待我好好想想再來留言..噗...--Yarachen(Talk) 23:57 2006年4月10日
  • 蛋糕粉漂亮ㄋㄟ,看起來粉好吃的樣子!生日快樂~~~大家恭喜 --台灣阿成(Talk) 00:06 2006年4月11日
  • 呵呵~~等期中考完來辦慶生啦XDD維基館生日快樂喔!!! --Tzuyi(Talk) 00:08 2006年4月11日
  • 期待生日好禮大方送啊!^^--子毓貓(Talk) 00:43, 11 4月 2006
  • 生日快樂~~切蛋糕~切蛋糕~~滿週歲..(週年慶耶~)..Tzuyi你期中考完試什麼時候阿?說來聽聽--kkii(Talk) 00:45 2006年4月11日
  • Happy Birthday!!一年勒!真是有夠快..大家一起來慶祝吧!!!--Renee(Talk) 00:50 2006年4月11日
  • 雖然話說要星期五才是..不過星期三會全員到齊耶..要不要考慮買顆蛋糕來切切好了啦....一歲耶..可是很難得的耶...而且咧..本站可是個牡羊寶寶咧..話說是具有"火"一般的熱情,隨時都處於行動狀態,屬完美主義的行動派,做事充滿幹勁,大膽冒險,鬥志心旺盛,具有勇於求進的魄力...哈哈,希望這些優點也能成為本站全員動起來的動力呀..--Yarachen(Talk) 01:28 2006年4月11日
  • 厚~~~Yara什麼時候變星象專家?要不要考慮開一個星象維基館啊? --台灣阿成(Talk) 09:11 2006年4月11日
  • 週三只是研究團隊全員到齊,可不是社群全員到齊,要再找時間來辦一個社群聚會啦~~~Tzuyi建議的期中考後可能不錯喔 --台灣阿成(Talk) 07:52 2006年4月11日
  • 痾...不過我考完要等很久Orz...我們四月底(4/24~4/28)才考完QQ"...大家有空就先聚會吧...呵呵~@@ --Tzuyi(Talk) 07:57 2006年4月11日
  • 沒關係..我們等你呀..期中考完大家也要瘋狂改考卷呀..就這麼說定啦..一定要來哦..等你哦..--Yarachen(Talk) 13:42 2006年4月11日
  • 喔喔...我來慢了,趕緊來湊一腳,輸人不輸陣阿,祝..牡羊寶寶的台灣棒球維基館..生日快樂唷!!嘿皮啵是袋,繼續給他衝衝衝!!--Redhair(Talk) 12:00 2006年4月11日
  • 週年慶 慶祝週年慶 要聚會啦~~  那麼是5月再聚嗎?--kkii(Talk) 21:20 2006年4月11日
  • 倒數計時中!!!...還有兩天滿週歲嚕!!!...お誕生日おめでとう...*^^*--Kaoru(Talk) 02:53 2006年4月12日|}
  • 生日快樂!話說偶也是四月生的說~不過是金牛座的就是... - 櫻華亂舞(Talk) 22:54 2006年4月12日
  • 好快喲~已經一年了耶! - by Mirage2000(Talk) 10:53 2006年4月13日
  • 僅以此拙作《棒球,我的第二生命!》獻給我最愛的台灣棒球維基館與本站所有編輯成員。大家辛苦囉~ - by Mirage2000(Talk) 11:52 2006年4月14日
  • 謝謝幻象兄的祝賀,看完那篇文章十分感動呦(可以引用來站內嗎?)..能身為台灣棒球維基館的一員..真的感到很驕傲哦--Yarachen(Talk) 15:11 2006年4月14日
  • 當然可以呀!喜歡就拿去用吧~別忘了註明是我寫的喲~ - by Mirage2000(Talk) 15:23 2006年4月14日
  • 那當然呀...這可是幻象兄獻給您最愛的台灣棒球維基館與本站所有編輯成員的耶...註明出處是一定要的啦..--Yarachen(Talk) 15:36 2006年4月14日
  • 快樂鳥日子,終於一年了,雖然過了一天才看到...--Swdsyu(Talk) 22:49 2006年4月15日

Cake2.gif 相逢本是有緣呀..要不要順便來說說大家是怎麼發現及來到這個站的咧....


  • 這個站誕生我就來啦..哈哈....Playbaseball.gif--Yarachen(Talk) 14:45 2006年4月13日
  • 我記得最清楚的是去年6月,研究團隊發現開始有「外來者」(幻象兄)上來一起寫作時,那真是興奮莫名!嗚~~終於有人發現這個站了~~~沒多久後更發現~~~哇,這傢伙不得了,怎麼寫這麼快又這麼多,還半夜不睡覺,不用上班喔???當然,此後我們就常關注是否有新成員加入,而且每每有新成員都讓大家又興奮又期待呢!陸陸續續在各路豪傑共襄盛舉下,這個站終於慢慢長大,要過生日了,感恩啦! --台灣阿成(Talk) 15:13 2006年4月13日
  • 喔,對了,這個站能架起來還要感謝已經入伍服役的swdsyu,他在初期建置時協助解決了許多軟體安裝上的困難,是非常吃重的角色喔。 --台灣阿成(Talk) 15:25 2006年4月13日
  • 之前在興農牛官方網站的時候,有人引用維基館的資料來發文(那時候是大家在討論球員名單吧..),並且有留下維基館的網址,就近來囉~@@ --Tzuyi(Talk) 17:27 2006年4月13日
  • 真是時光飛逝歲月如梭阿,轉眼一個年都就過去了,我的維基經歷就是跟著台灣棒球維基館這樣一步一腳印成長的,當我將這裡介紹給身邊幾個熱衷棒球的同學們知道後,他們也都稱讚我們是個不賴的網站(聽了心裡有點暗爽,但是他們都很少上來@@"),現在看到這個站漸漸地茁壯,心中有那麼點小小的感動﹔只是國父曾說:「革命尚未成功,同志仍需努力。」,我說:「本館仍需成長,同學還得加油。」,與所有的台灣棒球維基人共勉之!!--Redhair(Talk) 18:23 2006年4月13日
  • 忘了怎麼找到的,只記得第一個做的是卜南波。2005年8月17日用匿名帳號做的--Archi(Talk) 22:45 2006年4月13日
  • 原來阿吉兄也是潛水潛很久的神秘用戶~~~ --台灣阿成(Talk) 23:10 2006年4月13日
  • 我是在參與維基百科時就把這站我常用的名字先註冊,但沒有參與編輯,後來因為受到兩千兄在維基百科所受的不公平待遇影響才過來的。--子毓貓(Talk) 05:57, 14 4月 2006
  • 我怎麼來到這個站的咧?我在我的用戶頁已經寫得很清楚了,有興趣的朋友去看看吧! - by Mirage2000(Talk) 11:52 2006年4月14日
  • 貓兄也是潛水潛了好久~~~維基百科雖然有些管理員比較嚴厲經常引???爭議,不過還是有許多值得本館學習之處,畢竟它是目前全球最大也是最成功的維基社群~~~ --台灣阿成(Talk) 20:36 2006年4月14日
  • 終於一年了,想起來那個時候真是辛苦,我也應該來寫個一篇我的維基經歷.....--Swdsyu(Talk) 22:49 2006年4月15日
  • Swdsyu你又放假了喔,現在當兵真輕鬆,比搞 Wiki 還輕鬆 ~~~ --台灣阿成(Talk) 12:31 2006年4月17日
  • 當兵也不算太輕鬆,三個月被操到瘦個12公斤也很辛苦,比搞Wiki還累--Swdsyu(Talk) 19:54 2006年4月21日
  • 國家幫你減肥,不錯耶~~~ --台灣阿成(Talk) 20:20 2006年4月21日
  • 所以現在士官訓終於結束了,下週一會到學校晃晃啦!!,下週二就下部隊了!!--Swdsyu(Talk) 20:27 2006年4月21日

歷來討論紀錄

網站日誌

編輯及站務討論 其他討論