本館粉絲專頁

討論:2004年第一屆世界盃女子棒球賽

分享此網頁到Facebook
分享此網頁到Plurk
分享此網頁到百度搜藏
分享此網頁到Twitter
分享此網頁到Del.icio.us
最近作者:AIWA 2014年10月13日 (星期一)01:35 ;歷來作者:Yoshi子毓貓
台灣棒球維基館
在2014年10月13日 (一) 01:35由AIWA對話 | 貢獻所做的修訂版本

(差異) ←較早的版本 | 察看最近更改版本 (差異) | 較新的修訂版本→ (差異)
跳轉到: 導覽搜尋

如果這個頁面因從其「奧會模式」而使用「中華台北」的話,那目前站上大部分我國國家隊的命名應該都使用「中華台北」才對,但奧會模式實則為為了參加國際比賽不得不如此為之的命名,在國內實在沒必要用這種會讓人以為中華民國代表隊(或稱台灣代表隊)是「台北隊」的名字才是。--子毓貓(Talk) 02:20, 19 8月 2006

小貓的意思是除非有像2006年第四十六屆小馬聯盟野馬級世界少棒錦標賽這個頁面同時有出現「TPE.gif中華台北」和「Tpsn.gif臺北市」兩個隊伍的話,否則應該都使用「ROC.gif中華」,以避免誤會嗎?--Yoshi(Talk) 02:39 2006年8月19日

不是,是即便上述的狀況也應該使用「中華」或「台灣」,這是台灣媒體的使用習慣,也是一般台灣球迷的使用習慣。你很少會在媒體或者球迷間看到使用「中華台北」這樣的稱呼的,因為其實這樣的稱呼並不精確也容易造成誤會,僅只是為了奧運會籍而做的妥協作法而已。--子毓貓(Talk) 03:20, 19 8月 2006

了解。--Yoshi(Talk) 04:31 2006年8月19日