|
|
本館粉絲專頁 |
|
|
TwBsBall:編輯討論區
>>回:社群討論主頁
這裡是本站有關頁面編輯/社群管理的討論區,大家有什麼問題都可來這裡提出,以增加社群的互動性與凝聚力;每天上站除了按「最近更改」外,也按一按「編輯討論」。至於其他問題(如球隊、球員動態,賽事觀感,球迷心聲 ... 等)可到哈拉留言版提出。
|
相關討論頁 |
申請記者證事宜提請討論
- 為方便維基館新聞撰寫者能進一步親身採訪各項賽事,建請阿成館長向相關單位如中華職棒聯盟、棒協、中小學棒球聯盟等賽事主辦單位,以維基館名義申請記者證,小弟推薦初期以Yoshi、Tzuyi二位新聞主力為主,至於小弟工作繁忙,可能僅參加單項賽式的採訪,如各位有任何意見,歡迎批評指教,謝謝!--羅倫佐(Talk) 12:15 2006年7月24日
- 聽說羅倫佐兄先前也待過球魂網站,當初球魂也是有記者證的;不過幻象兄之前跟他們建議,卻被潑了桶冷水,一點回應也沒有。所以我想他們大概不會回應你吧!--不及格大學士(Talk) 11:47, 26 7月 2006
世大女壘賽的資訊
這次世大女壘賽其實有不少東西應該可以編進維基館的,我發現這篇文章[1]其實他們部落格好像也有不少資料呢!--子毓貓(Talk) 03:15, 22 7月 2006
旅外球員的英文譯名
我今天看到站上有的球員英文譯名不一致
王建民的譯名是Chien-"m"ing Wang
林旺億的譯名是Wang-"Y"i Lin
黃志祥的譯名是CHIH-HSIANG HUANG(全都大寫)
是否該統一格式?--andy孤行淚(Talk) 10:40 2006年7月16日
- 我覺得可以利用redirect的功能將所有英文譯名的頁面轉向到中文名字的頁面上,就不會有統一不統一的問題了,畢竟我們是台灣棒球維基館,看的都是中文比較多;另外,中文譯名本來就會有出入,有的人會把姓放在前面,有的人會放後面,這是一直都存在的問題,所以剛好利用頁面重定向(redirect)的功能來彌補,可以解決這個問題。例如:Chien-Ming Wang。--Redhair(Talk) 23:58 2006年7月16日
- 如果是頁面內容的部分,建議參考MLB官方網站的登錄名稱。--子毓貓(Talk) 02:24, 17 7月 2006
聯合知識庫的圖片
- 關於2003以後的圖片,什麼時候才要補?難道要我先上傳,才補浮水印嗎?--Archi(Talk) 14:49 2006年7月13日
- 我沒再講實質流量,是在問聯合知識庫的圖片
- 我正在回...不要急--Yarachen(Talk) 15:06 2006年7月13日
- 最近合約才剛談好,需要一些作業及簽約時間,近期已開始在挑選合適照片--Yarachen(Talk) 15:11 2006年7月13日
- 阿吉兄,你先不要急,如同Yarachen所說,我們正在挑選合適的照片,挑選好就會上傳,畢竟要從一堆照片中挑選出適合且重要的上傳是一件不小的工程,所以需要的工作日也會較長,還請見諒。--Redhair(Talk) 15:41 2006年7月13日
- 聯合報的照片並不是我們想上傳就上傳,雙方合約上有「量」的限制,所以才要挑一下。基本上只有發佈在「台灣棒球運動珍貴新聞檔案數位資料館」計畫網站上的照片才是合法授權的,也才能用。請各位大大明鑑,千萬不要從聯合知識庫抓了就直接上傳上來! --台灣阿成(Talk) 17:01 2006年7月13日
有繁體中文的人氣wiki的流量估計排行
轉自Ptt網友ffaarr(遠)的文章,轉錄已經本人同意。
yahoo奇摩有人問國內的十大wiki是什麼,因為「國內」的定義不明確,所以就用繁體字網站,我就用alexa的數字就所知wiki作了一些估計大多只是概略數字,因為比例(如中文維基百科佔維基百科2%)本身就是概數。如果還有什麼大的wiki網站我知道的,歡迎補充。
我就我所知道的(有些不知道就沒辦法了)有繁體字的wiki站(所以不全是台灣的站,例如香港人的站,維基百科則是很多地區的人用),用alexa的流量作概略估計來作了一下統計(流量數字是平均百萬人單日上站人數的平方乘上每個人瀏覽頁數,所以要數字要開平方才是真正的使用量差距倍數)
- 1、中文維基百科
zh.wikipedia.org 3174264
- 2、mozilla中文站 6700
wiki.moztw.org/index.php/%E9%A6%96%E9%A0%81
- 3巴哈大百科 4627
wiki.gamer.com.tw/
- 4香港網路大典 4648
http://evchk.wikia.com/wiki/%E9%A6%96%E9%A0%81
- 5中文維基文庫 1330
網址:zh.wikisource.org
- 6棒球維基館
twbsball.dils.tku.edu.tw/wiki/index.php?title=%E9%A6%96%E9%A0%81 (因架在淡江底下所以流量估計不確定,按架設的子網域比例來估計大約在1000左右)
- 7中文偽基百科 559
http://zh.uncyclopedia.info/wiki/%E9%A6%96%E9%A0%81
- 8中文維基新聞 544
zh.wikinews.org
- 9、debian站 304
http://www.debian.org.tw/index.php/Main_Page
- 10、中文維基辭典
zh.wiktionary.org 56
還有一個可能進入前十名但因為其流量大多數是論培和lblog所以無法估計其 wiki的流量大小。 背包攻略 www.backpackers.com.tw/guide/index.php/%E9%A6%96%E9%A0%
其他略有人氣的繁中wiki。
- 中文維基書 31.55
zh.wikibooks.org
- 中文維基語錄 29.9
zh.wikiquote.org
- hkmule 23.75
http://www.hkmule.com/wiki/index.php/%E9%A6%96%E9%A0%81 --子毓貓(Talk) 11:22, 12 7月 2006
不知道台灣棒球維基館的實際流量為何?--子毓貓(Talk) 11:26, 12 7月 2006
- 實際流量?是指Archi所說的流量數字是平均百萬人單日上站人數的平方乘上每個人瀏覽頁數,所以要數字要開平方才是真正的使用量差距倍數嗎,呃..那其他站是怎麼知道它的數據的?
實際情況可能得上Ptt維基百科板問,如果去詢問的話可以順便回覆一下維基館的實際流量。--子毓貓(Talk) 00:18, 14 7月 2006
獎章命名提交討論
最近做了一個新的獎章,由於名稱是我自定的,若有使用者有其他更好的意見,請給些意見吧。
理性和平救兄弟
我在Ptt的象板徵求板友共同書寫此條目,得到該活動參與幹部的回應,經其同意把對話內容整理如下:
小黑:你好 我是象迷自救會的小黑
子毓貓:嗯嗯
小黑:我們看到您的邀文了 ^^
子毓貓:能否參與書寫^^ 格式不熟悉沒關係 書寫後我能修改
小黑:謝謝你記錄我們的活動 我們之後會盡快把文給你
子毓貓: :)
小黑:因為我們的活動還有很多後置作業 譬如發文說明
子毓貓:嗯嗯
小黑:譬如整理更齊全的資料上報座談會
子毓貓:我知道 我是希望整個過程的始末都有人能寫
小黑:對總召來說時間很緊 不過他承諾會盡快給你文 抱歉阿 ><
子毓貓:沒關係啊 這個可以慢慢來 這基本上是協作的計畫^^
子毓貓:希望多人能夠書寫
子毓貓:嗯 我瞭解
小黑:嗯嗯 會的 我想總召親自下筆會最完整
小黑:因為我們都是受他指派負責數個工作
小黑:好好 我可以建議總召大家都寫下個人的部份 這樣如何?
子毓貓:不用強制啦 只是紀錄這段棒球歷史而已
子毓貓:看大家時間上調配就好:)
小黑:ok 謝謝
蘋果日報記者的BLOG
我在蘋果日報記者的BLOG看到這篇文章:http://blog.appledaily.com.tw/emanon/index.cfm?Fuseaction=PersonArticle&ArtID=13983。他在球員的名字上弄上連結,連結是指向台灣棒球維基館的,只是不知道為何連結果來成了亂碼?有人知道這是什麼狀況嗎?能否去信告知其改善方法?--子毓貓(Talk) 22:05, 26 6月 2006
- 喔~~他盜連沒註明XD所以不給連~~ --Tzuyi(Talk) 22:11 2006年6月26日
- 嗯...應該是他blog本身的問題...有些blog會,有的則不會..即使它原本是編輯正確的網址,在按確定發佈後,網址還是會跑掉..因為我們的wiki會將中文字轉成編碼的形式...所以我猜是他們的blog沒有支援..所以它會讀出亂碼的狀況..而指向錯誤的頁面..--Yarachen(Talk) 22:52 2006年6月26日
- 我之前也有這樣的狀況,但是重新設定又ok,所以我發現,只要該網頁修改過一次他的連結全部會變亂碼,所以可能要一次就要把所有的連結加上,應該就不會這樣了吧!--Renee(Talk) 01:05 2006年6月28日
- 我不太懂你所表達的。--子毓貓(Talk) 01:13, 28 6月 2006
- 有些blog的網頁連結設定會在你修改該篇文章之後亂掉,所以若要設定連結的話,最好是一次就全部設定完不要再做其他的修改,連出來的網頁就不會是亂碼了!(ㄟ!這樣瞭解嗎?)--Renee(Talk) 23:28 2006年7月3日
大事記日期
台灣棒球大事記中除近年的事件有紀錄日期外,較早的年度都沒有日期。我覺得加入日期比較好,讀者查閱也方便。可否請大家以後新增事件時順手加個日期?已有的資料就請大家分工一下,盡可能把日期加上去。 --台灣阿成(Talk) 08:50 2006年6月15日
紅雀隊的隊名
紅雀隊的創隊年度是寫1882年,在隊史沿革是從1892年開始,那麼紅雀隊在1882年到1892年之間的隊名是什麼啊
麻煩解答一下,謝謝 --賈驥 09:51, 11 6月 2006
補充問題道奇隊在1884年-1890年的隊名是什麼?--賈驥 14:59, 11 6月 2006
德州遊騎兵的創隊年度
德州遊騎兵的創隊年度有點怪怪的,隊史沿革是寫隊史沿革 1961年 華盛頓參議員隊 Washington SENATORS →1972年 德州遊騎兵隊 Texas RANGERS →迄今 但是創隊年度卻是寫1977年,而且點選進去也跟德州遊騎兵無關
原來如此感謝--賈驥 09:48, 11 6月 2006
匹茲堡海盜隊創隊年度
Link title在這裡輸入原始wiki語法的文字=近日討論=
--賈驥 20:19, 9 6月 2006請問一下我在海盜隊的官方網站的year-by-year看到的是從1882年開始,但是在這邊是以1887年為開始,到底是以哪個為主。
- 已移至:Talk:匹茲堡海盜隊討論。 --台灣阿成(Talk) 22:17 2006年6月9日
原來如此感謝
本土球員人數
新朋友兄弟象魂想請問大家:
請問臺灣的本土職棒球員各縣市的人數有多少?? 那裡能找到相關數據嗎?? 謝謝!!--誓死鐘為兄弟魂 伴象情深到永久 12:04, 8 6月 2006
關於辭令的使用
過去查詢一些資料的時候,對於某些辭彙感到小小的違和感,比方說「幾年」跟「近年」,在google的站內查詢中,這兩個詞都各自跳出一百個以上的頁面,除了talk與詢問的頁面以外,其中也有不少是正式的頁面所使用這樣的辭彙。或許是我少見多怪了,可是對我來說,假如在三十年後的今天查詢正式頁面時,有這樣的辭彙,可能會有些迷惘吧?我想在編輯的時候應該注意類似這些比較不精準的辭彙使用,必須站在無限遠的未來看我們現在的所作所為。(我是不是太嚴肅啦 @@a)--Qweaz(Talk) 16:11 2006年6月8日
- 贊成Qweaz的觀點,這的確是一個需要嚴肅面對的問題。因為「台灣棒球維基館」著眼於棒球歷史的記載與棒球文化的傳承。現在的「近年來...」在三十年後卻已經是三十幾年前的事了。以下把這些頁面列出來,如覺得有需要改的頁面就請大家有空時合力改一下,謝謝: --台灣阿成(Talk) 00:22 2006年6月9日
- 謝謝老師的回應,坐而言不如馬上起而行,剛剛嘗試修改幾個「近年」一詞,發現裡面不少是管理員才能編輯的頁面,小弟無能為力。另外,像「現今」也有近兩百項,大家多多加油囉。 ^^ --Qweaz(Talk) 01:01 2006年6月9日
- 還好「近幾年」跟「這幾年」真正需要整理的,並不算多,半個小時就編輯結束,不過害怕語意上會被人瞪小眼,還是期待各詞條的近乎完美版本的出現。--Qweaz(Talk) 01:41 2006年6月9日
- 贊成此想法,精確的時間點敘述的確很重要。--Yoshi(Talk) 10:48 2006年6月9日
- 若有些無法考證精確時間者,可加註寫作日期。我有改了一個例子,大家可以參考一下:日本野球機構
- 「...近年來(按:此處文字寫於2005/09)亞洲各國...」(可以查該頁的歷史紀錄)
- 「...近年新行措施(按:本節寫於2005/12) ...」(可以查該頁的歷史紀錄)
PS. Qweaz,不會有人給你瞪小眼啦,畢竟都是為了讓本館內容更讚嘛。Wiki本來就是給大家一起寫的,即使一開始寫不好,只要有心寫,多練習就會成為高手滴~~~ --台灣阿成(Talk) 11:30 2006年6月9日
- 如果連「現今」這種辭彙也不能使用,會不會太吹毛求疵了?描述現況有錯嗎?例如:『台北一中(就是「現今」的建國中學)』這樣的描述,會有任何不妥嗎?如果建國中學永遠不再改名,「現今」這兩個字就可以一直用下去。另外,日本職棒關於「近年新行措施」,相較於日職七十年的歷史,確實是「近年」呀!就算是三十年後,日職一百年,它也還是「近年」呀!頂多修改為「近三十年」吧! - by Mirage2000(Talk) 14:41 2006年6月9日
- 不是不能使用啦,也不是說描述現況不對。我想Qweaz的原意是說有一些用「現今...」、「近來...」等字眼的頁面,如果能更精確描述該事件是哪一年發生的會更好。至於這類較模糊的描述語要不要改成更精確的時間,當然還要看上下文的意思,像幻象兄講的「『現今』的建國中學...」當然就不用改,如果硬要改成「19XX年以來的建國中學...」就真的有點吹毛求疵了。另外,日本野球機構那一頁是我趕著出門,匆促間找來試作一下的。雖然「近年新行措施」如幻象兄所言,三十年後可修改為「近三十年」,可是三十年後可能已經沒人搞得清楚這些措施當年是何時推行的了,也就無從將「近年」改成「近三十年」。而我因不清楚推行時間,所以只能加註寫作時間:「...近年新行措施(按:本節寫於2005/12) ...」至少將來的讀者或編輯者能從這裡判讀出是「2005近幾年」。當然,更讚的作法就是像幻象兄後來把它改成「2005年起新行措施」,這又比我改的更高明一籌了,因為「2005年起」比起「2005近幾年」更精確。 --台灣阿成(Talk) 16:03 2006年6月9日
- 呃...,該怎麼說呢?我想如同老師的講法與修編,可能是我舉例的不夠清楚,並非是澈底的吹毛說這類的用詞不可使用啦,而這個辭彙存在必定有其時代性的標籤,所以更應該考慮中性的用詞。而隨著資料的流逝,若不能在還能所為的時候,留下我們所知道的一切細節,那只會讓更多的故事不可考,而後人無可查知前人的智識。 @@--Qweaz(Talk) 19:13 2006年6月9日
- 因為維基館內的文章,一篇文章的寫作時間可能分成很多時點,所以在描述年份時能夠精確的話更好。如果我沒記錯的話,類似性質的維基百科,也是推薦直接把年份寫出來,而儘量少用「最近」、「近年」這些相對性的時間描述一件事情。--子毓貓(Talk) 22:30, 9 6月 2006
關於棒球動漫畫
昨日新增了棒球動漫畫的頁面,也當面跟Yoshi大哥討論了此頁面的發展走向,還是覺得應該丟出來跟大家討論。畢竟大部分的棒球動漫都是從國外引進的,並非是台灣作者所編繪。但我認為,這些作品很可能是將來很好認識棒球運動的入門與教材,也可能是台灣現下人群共同的回憶,紙本出版的書籍保存只會越來越少,看是不是要用這樣的方式,讓這樣的圖文傳播延長他的生命。--Qweaz(Talk) 15:39 2006年6月8日
回應1
回應2
1870年的布魯克林Atlantics和1872年的布魯克林Atlantics有無關係
網友賈驥想詢問:
1.1870年的布魯克林Atlantics和1872年的布魯克林Atlantics有無關係? 他翻譯了下列文章,有善心人士解答他一下吧,感謝--Yarachen(Talk) 14:08 2006年6月7日:
- 11月6 日: 在季節的最後的正式比賽, 紅色長襪擊敗紐約Mutuals, 17-8, 在聯合地面。棒球? 專家的第一個隊完成了季節一個完善的57-0 紀錄(雖然隊贏了超過70 場比賽, 隊哈里・懷特上尉唯一計數的比賽反對其它全國協會俱樂部作為官員) 。
- 1870 年- 6月14 日: 在130 場連貫比賽以後沒有損失, 辛辛那提落到布魯克林Atlantics, 8-7, 在額外局。條紋包括81 場正式比賽和49 陳列。
- 1876 年- 2月2 日: 全國同盟被組成在紐約與辛辛那提作為特權人員。其它城市在同盟包括芝加哥、波士頓、聖路易斯、哈特福德、路易斯維爾、紐約和費城。
- 1870年的布魯克林Atlantics和1872年的布魯克林Atlantics有無關係,有的話辛辛那提的歷史將會提早
2.維基館的海盜對歷史要不要更改呢。在海盜官方的year-by-year看到的是從1882年開始,隸屬美國協會1887年才隸屬於國家聯盟。
回應1
這1870到1872年的「Brooklyn Atlantics」應該是同支隊伍。
根據:
http://en.wikipedia.org/wiki/Brooklyn_Atlantics
http://en.wikipedia.org/wiki/National_Association_of_Professional_Baseball_Players
兩筆資料顯示,這支隊伍在1872年-1875年間是隸屬於現代大聯盟前身的「國家職棒棒球員協會」之中,且無所有權的變動。會不會是翻譯的誤謬呢?--Qweaz(Talk) 16:52 2006年6月7日
二軍借將的問題
我們需要寫出他們借到哪隊嗎?!而且其實..借將會跳槽..= =a反正又不是正式加盟該隊..是不是只要紀錄他是中華職棒二軍借將..這樣的資歷就夠了呢??一點拙見大家覺得呢??--Tzuyi(Talk) 00:07 2006年6月3日
- 實際上一個球員生涯曾經出借到某隊的資歷反而是多年以後最難查證的,我的建議是,倘若能夠在描述該球員曾經代表出賽的球隊時同時寫上其身在球隊的精確時點與身份,會比較利於後人做相關的查找。--子毓貓(Talk) 22:33, 9 6月 2006
- 每一年的分法又不一樣..去年的紅隊藍隊..根本就跟今年不一樣阿..而且主要是並不知道是哪一隊借來的..這樣反而造成誤會(?)而且其實借將可以跳來跳去..搞不好一年之內他四隊都待過..明年又待四隊(?)那就亂嚕 --Tzuyi(Talk) 22:36 2006年6月9日
- 實際上沒有這麼亂,而且如果寫出精確日期時點的話,對釐清相關隊名也會有幫助。有相關的經歷應該是儘量在頁面中寫清楚,什麼時候?用什麼樣的身份?加入的球隊是哪隊?而非因為其非正式球員,就直接跳過相關資歷,直接寫當過二軍借將。--子毓貓(Talk) 22:59, 9 6月 2006
- 我的問題是..如果要寫代訓藍..代訓紅..其實根本沒意思阿.. --Tzuyi(Talk) 23:02 2006年6月9日
- 直接標「曾擔任二軍借將」,辨識度不是更低嗎?所以我的建議是可以標明「代訓紅隊(2006年借將)」、「代訓上上下下左左右右BBAA隊(2152年借將)」,這樣子應該很容易辨識才是。--子毓貓(Talk) 23:17, 9 6月 2006
- 還是用個人年表? --Tzuyi(Talk) 23:23 2006年6月9日
- 我的建議是放在經歷的部份就好了,當然年表的部份可以補寫的詳細一點。--子毓貓(Talk) 23:25, 9 6月 2006
PTT部分網友對維基館的看法
我大概逛了幾次PTT..看到一些網友對於本站有些認知以及看法..
- 熊板的網友認為我們叫做「維基的中職百科」
- 有網友覺得Wiki資料超多 但查起來有點麻煩
- 有網友認為我們的管理員會審核(?)
→ Fuuuck:不過那邊都是統一由某幾個人編輯的吧 220.135.33.3 05/29 22:31 → Fuuuck:然後也是由那幾個人來"審核" 220.135.33.3 05/29 22:34 → Fuuuck:老實說跟wiki的精神有點相左,雖然不是重點 220.135.33.3 05/29 22:34 → yduhero:以前有個幻象兩千,常看它又刪又浸ip的 05/30 03:18 → yduhero:不過現在好像沒有了 05/30 03:18
感覺他們對於維基館的認知似乎有點錯誤..ZenUp解釋過..我也寫了一些文字解釋..不知道他們懂不懂就是了..不過維持站內資料格式統一性跟正確性難道有錯嗎?? --Tzuyi(Talk) 08:02 2006年5月30日
附錄
以下是我在PTT熊板貼的解釋文: 我是維基館的執行編輯兼頁面管理員Tzuyi 各位熊迷好 造成部分球迷對於維基館的誤會深感抱歉 台灣棒球維基館是淡江大學資圖系數位典藏計畫小組的計畫之一 借由維基系統進行台灣棒球的紀錄.. 因為是一項研究計畫..又是台灣棒球的紀錄網站 勢必要求頁面格式的統一性 若有新加入的球迷我們很歡迎各位提供資料 但是會將資料進行格式的編輯..而非審核的程序.. 台灣棒球維基館是開放給大家編輯的..人人都有機會成為編輯者 當然有一些錯誤的訊息..或是過分偏袒..甚至編輯成為球員個人網站的內容 當然會被刪除..但是只要跟網站主旨相符..一定會留下..而且大家都會很感激您 歡迎大家踴躍提供資料給維基館喔!!
回應1
Tzuyi兄,我覺得你沒錯,而且做得非常好;您已經做了一些解釋,至於他們懂不懂,就要看他們對台灣棒球維基館的瞭解了,我認為不必過度在意,作為參考即可。至於有人認為我們是「維基的中職百科」,不瞞您說,其實我自己也有這種感覺。職棒在棒球發展中,是各級棒球發展的成果,只要是在各級棒球比賽中表現還不錯的球員,日後都有可能成為職棒球員;但本站的編輯似乎已經過度偏重於職棒的部分,而有逐漸忽略各時期棒球發展與各級棒球發展的現象,這實在是我們亟需改進的部分~ - by Mirage2000(Talk) 08:21 2006年5月30日
回應2
只能說,就當作建言吧。三級棒球的資料部份,的確,過去我們因為苦無管道,以致於手邊有關於這方面的資料相當有限,結果就是三級棒球較於成人棒球在本站頁面的數量及內容都相去甚遠。不過假設近日能夠跟棒協有良好的互動與結果,應該就能充分解決這方面的問題。
查詢方面,不知道認為很麻煩的人有沒有善用我們搜尋功能?至少就目前的統計而言,搜尋功能被使用的機率實在是遠不及點閱。或者是說這些使用者認為搜尋功能不夠親近他們?這自又是另一番後話了。
關於最後一點,「Wiki的精神」這一個大原則究竟可以涵蓋至何處,這個問題我想世界上恐怕還沒有一個明確的規範。好似先前的授權協議更動,也花了不少時間才達成共識。「自由」一辭的效用與效力本來就很難有一個絕對的定義在,我也尊重每個人的看法。只是關於「統一編輯」這個詞,我真的不得不抱怨一下:我們首頁似乎只寫著「已有許多貢獻者一起寫下了台灣棒運的共同記憶,您也可以共同參與」這一段話,除此之外沒有再設下任何限制(當然最基本對於使用者的控管原則也有待規範),我實在不了解,是否這些使用者在編輯前都有細看本站之宗旨等相關訊息?與其喝了飲料拉肚子,氣急敗壞的去看包裝才發現飲料已過期;為何不在飲用前先細看相關標識? - 櫻華亂舞(Talk) 09:25 2006年5月30日
回應3
這篇文章我昨天也有看到,當時實在很疑惑怎麼會被認為有審核機制,也有稍稍去回應,只希望我們所辛苦建立的協作精神不要被扭曲。另外提到職棒資訊較多的看法,其實這很難不被誤解,畢竟多數的人還是習慣關注現下所發生的事件,過去的歷史總是較容易被忽略,這也是為何我們要建立這個協同創作平台,廣招大家一同來參與,期望透過此一平台可以收集更多的過去,以及現在。--Kaoru(Talk) 19:53 2006年5月30日
回應4
我們可以趁此次到棒協整理資料的機會,把重點放在較具歷史價值的史料上,讓新舊資料更平衡一點。 --台灣阿成(Talk) 22:54 2006年5月30日
中文翻譯
回應1
我也覺得不要這樣翻,而且希望不要用達人一詞,有專家可以用不是很好嗎?--Archi(Talk) 23:44 2006年5月29日
回應2
台灣的翻譯就是永久欠番吧??在網路上搜尋都是用永久欠番一詞..如果用英文翻譯的話..退休背號..沒有Fu --Tzuyi(Talk) 23:57 2006年5月29日
回應3
呃..不然..通常中文翻譯都是怎麼說的呢?大家可以提供出來讓大家瞭解一下呦--Yarachen(Talk) 00:27 2006年5月30日
回應4
剛去查了一下Google,好像也有不少用「退休背號」,像維基百科斗山熊隊,也是用「退休背號」。--Kaoru(Talk) 00:33 2006年5月30日
回應5
「退休背號」應該會比「永久欠番」來得淺顯些,「番」畢竟是古文用法,今日雖然仍可表「次數」之意,但是如果對日文毫無所知,要去解釋這個字實在也是挺辛苦的。不過在沒有正式的名稱前,比較傾向以前者為主,後者為輔。 - 櫻華亂舞(Talk) 01:00 2006年5月30日
回應6
其實中文「欠」和「缺」為同意字,「番」和「號」為同意字,不如用「永久缺號」--Archi(Talk) 01:37 2006年5月30日
回應7
「永久欠番」才是球界人士慣用的用法,就連台語也是這麼講的(我還沒聽說過打棒球的人不會講台語的),永久欠番本來就是中文翻譯,不要因為和日文漢字相同,就出現這種莫名其妙的反應,某些人的仇日情節未免也太深了吧!這麼仇視日本的話,那我們慣用的「三振」、「四死」、「完投」、「內野」、「外野」…等等用法,是不是也不應該使用呢?--不及格大學士(Talk) 07:32, 30 May 2006
回應8
就像永久欠番這個頁面一開頭講的「永久欠番為中譯式日語…」,沒錯,由於台灣棒球是從日本傳進來的,所以中譯式日語在棒球術語中,的確佔有相當大的份量,就像不及格大學士所言,我們實在也不應該過度排斥中譯式日語,畢竟早就已經有很多的中譯式日語演變為我們慣用的中文翻譯,像是「三振」、「四死」、「完投」、「內野」、「外野」…等這些用語都是,所以,我們有必要更改「永久欠番」這樣的說法嗎?我覺得大可不必~
我舉個例子來說好了,像是日語的「完全試合」、英文的說法是「完美比賽」,中文則翻譯為「完全比賽」,顯然是比較貼近日本的翻譯方式,但這樣的翻譯有任何不妥嗎?我不認為。
更何況「永久欠番」這四個字的用法,並不容易使人誤解,只要對棒球歷史稍微有一點概念的人,就能夠輕易知道「永久欠番」所代表的含意,實在沒必要畫地自限,不是嗎? - by Mirage2000(Talk) 08:07 2006年5月30日
回應9
這個問題很好解決啊,用Redirect做成「同義詞」就行了:永久欠番、永久缺號、退休背號、Retired Numbers現在全有了。語言只是溝通工具,不需扯上仇日、親日啦,太嚴重了。 --台灣阿成(Talk) 09:36 2006年5月30日
回應10
同意阿成兄的說法。討論規討論,也不用牽扯到親日反日情結這麼沉重且落伍的想法吧(笑)。我祖上也是所謂的外省人(不過更特殊的是,我們家祖籍福建汀州,乃為純正客家人,228時據說就是因此逃過一劫的,這是後話),不過我現在也不認為日本或是日本人有什麼好痛恨的。我自己本身也有讀史書的習慣,保持著「歷史可以被原諒,但是不能被遺忘」的原則去細閱群冊汗青不也比較輕鬆? - 櫻華亂舞(Talk) 09:42 2006年5月30日
回應11
「永久欠番」這個頁面不是還沒有討論出一個共識嗎?怎麼就直接改了?怪哉!
那我還傻傻的來這裡參與討論幹麻呀~
感覺我提供自己的見解給大家參考的做法,似乎有點多此一舉的樣子~ - by Mirage2000(Talk) 13:45 2006年5月30日
回應12
我想這件事就到此為止,大家不要再傷和氣了,編輯理念不同可以理性討論,不要用太情緒性的用語,還是彼此尊重比較好些,畢竟都是為了使本館的資料更完善嘛!我剛查了一下Google,給大家參考一下:
- 退休背號:約有555,000項符合的查詢結果
- 永久欠番:約有18,500項符合的查詢結果
看起來「退休背號」似乎比較普遍。 --台灣阿成(Talk) 18:19 2006年5月30日
回應13
嘿呀嘿呀...大家討論討論....不要傷和氣啦...和氣生財咩..--Yarachen(Talk) 18:22 2006年5月30日
回應14
我會直接改是因為我後來發現那是比「永久欠番」普遍很多的用法,如果我本來就想直接改的話也不用提起討論詢問有沒有更適當的說法了,中午急著出門沒有提出詳細的說明,實在是很抱歉。至於我另外要表達的是,我認為維基館應該要儘量以「淺顯易懂」為主,而非以我們對棒球比較深入了解的人慣常的說法為主,實際上我本身也是比較常用「永久欠番」。至於我沒有在這邊回應,是因為自從這邊改版以來我就沒上過這了,抱歉。--子毓貓(Talk) 23:03, 30 May 2006
關於上傳圖片
目前功能開放了,縮圖也可運作了。至於檔案類型,目前GIF檔案先暫緩上傳,因為GIF是具有專利的圖檔類型(詳細說明文件),所以維基百科都是使用PNG檔,那本站目前是將GIF的檔案上傳功能先暫時關閉,有不便之處請見諒。--kkii(Talk) 22:17 2006年5月17日
- 補充說明:由於昨日(5/16)系統資料庫及縮圖程式出現問題,因此於下午16:00-22:30暫時停機,至22:30復機,但縮圖程式仍未能正常運作,暫時停止圖片上傳功能,至5/18上午11時重新啟用圖片上傳。--Yarachen(Talk) 22:41 2006年5月17日
關於昨日停機
不好意思,由於系統問題,臨時停機維修了一段時間,如果造成不便,請大家見諒!至於昨日上午九點到下午四點遺失的資料量,我會盡快將他們再補上。就請各位用戶多多包含。--kkii(Talk) 22:17 2006年5月17日
上傳圖片看不到
誰看一下,這什麼毛病?--Archi(Talk) 09:42 2006年5月15日
公告:數位典藏成果展
各位朋友:5/13在「誠品信義旗艦店」有一場國科會主辦的數位典藏計畫成果展,現場將展出二十餘項計畫成果,淡江大學台灣棒球數位典藏計畫為其中之一,歡迎大家自由前往參觀。我把主辦單位寄來的資料轉貼在這兒供大家參考(歡迎轉貼):--台灣阿成(Talk) 21:58 2006年5月9日
- 展出主題:數位島嶼風華再現(數位典藏94年度內容開發公開徵選計畫成果展暨聯合目錄發表會)
- 展出內容:數位典藏集合了自然科學與人文藝術的百萬筆典藏精華,即將透過網路與國人共享,內容開發工作五年來的豐碩成果,誠摯的邀請您來一同體驗,未來更期盼您的參與與支持,共同為全民打造數位島嶼的知識寶藏。
- 開幕時間:95年5月13日(星期六)上午11:00
- 展出地點:台北市誠品信義旗艦店一樓
- 主辦單位:國科會、中研院
- 參展計畫:
- 蘭嶼原住民媒體資料庫建置與數位典藏計畫
- 「葉榮鐘全集、文書及文庫數位資料館」之建置
- 日治時期台南州戰爭災害檔案文獻數位典藏計畫(II)
- 中央研究院歷史語言研究所藏遼金元拓片數位典藏計畫(II)
- 台灣東部海域魚類標本之數位典藏
- 台灣沿近海海洋生物標本之數位典藏-II 魚、貝、甲殼類
- 台灣現代戲劇暨影音資料庫數位典藏計畫 1986~1996
- 台灣棒球運動珍貴新聞檔案數位資料館之建置(II) <-- 台灣棒球在這兒
- 台灣董氏針灸與世界其他針灸系統的整合性數位典藏
- 佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
- 李澤藩素描創作手稿數位美術館計畫
- 林業試驗所昆蟲標本典藏(影像)數位化計畫
- 林業試驗所植物標本館典藏數位化計畫
- 近現代珍貴文物數位典藏系統之研製(Ⅱ) -近現代珍貴文物藝術數位典藏內容研製
- 近現代珍貴文物數位典藏系統之研製-總計畫(II)-近現代珍貴文物數位典藏系統之規劃與推動
- 國立台灣博物館館藏貝類模式標本及淡水貝標本數位化計畫
- 國立台灣博物館植物標本典藏數位化計畫(II)
- 國立海洋生物博物館之台灣及鄰近地區水域動物相典藏之研究:魚類、蝦蟹類及貝類
- 國立臺灣博物館館藏蜥蜴亞目標本典藏數位化計畫
- 國立臺灣博物館原住民文物典藏數位化計畫(二)
- 馬偕與牛津學堂
- 鹿港龍山寺大木作數位典藏計畫
- 數位典藏-澎湖的石滬形式與文化
誠徵!!首頁改版
由於大家努力的貢獻讓本站的資料日益豐富,因此首頁需要改版囉!!!發揮您的創意,來個不一樣的首頁吧!!!有意者可貼至首頁改版展覽頁,大家一起來設計一個新的首頁吧!!--Renee(Talk) 00:16 2006年5月9日
關於上傳圖檔中的「簡述及版權宣告」格式
- 提出討論人:redhair。
- 討論內容:
各位,觀察了這些日子大家在上傳圖檔時針對自己上傳的圖檔所作的敘述,格式相當的混亂不統一,甚至有的時候會遺漏部分的檔案敘述,目前的上傳檔案敘述請見圖像使用守則中的上傳規範部分,再這邊提出討論的目的主要是希望大家可以重視這一個問題,同時也希望大家在上傳檔案時務必註明清楚(尤其是版權宣告的部分),為了能早日做出對站內有益的決定,請大家在5月10日前提出意見,已評估何者最適合我們的環境。
另外,多數的人在上傳圖檔時會採用All Rights Reserved進行授權,其實在這邊要鼓勵大家多用CC進行授權,一方面可以與站內的授權模式相呼應,另一方面可以廣為宣傳台灣的棒球文化與內容,但這並不強迫,一切還是尊重版權所有者的想法。--Redhair(Talk) 01:26 2006年5月8日
回應1
回應2
我建議還是有個標準的格式會比較好,避免加註時會有遺漏,不過要注意到一件事情,個人上傳的圖片其授權內容文字應該只有該上傳人或其所授權之人能做更改而已。--子毓貓(Talk) 01:49, 8 May 2006
- 標準格式應該可行,請Renee和kkii負責研究一下(其他同學也幫忙想一想怎麼做):(1)先設計一個統一格式的「帶變數模版」(例如:圖片模版),變數代表Metadata欄位;(2)把上傳圖檔畫面中的TextBox改成TextArea,預設內容即為該模版的內容;(3)使用者只需填入Metadata欄位值即可。(如果看不懂週三Meeting時再問我) --台灣阿成(Talk) 09:26 2006年5月8日
回應3
目前本站有四種圖片授權模式,簡要說明一下給大家選用時參考,由嚴到鬆分別是ARR、CC、GFDL、PD:
- ARR:傳統授權,保留所有權利All Rights Reserved。
他人未獲授權時不得在他處使用該圖片只能在合理使用範圍使用該圖片; - CC:採cc-by-nc。他人只要遵循「標示出處」、「非商業使用」的前提,即可在他處使用該圖片;
- GFDL:自由文件協議。他人只要遵循GFDL共享精神,可任意使用該圖片,即使商業使用亦可;
- PD:公共領域。著作物年代久遠超過著作權期限,或近期作品但作者主動放棄權利。選PD模式視同捐作公共財,他人可任意使用,不受任何限制。
以上若有不足處再請Redhair補充。 --台灣阿成(Talk) 08:59 2006年5月8日
喔,對了,現有四個模版,上傳圖檔時請選一個加在說明文字後:{{ARR}}(或{{AR}})、{{CC}}、{{GFDL}}、{{PD}},產生的畫面如下之一:
©版權所有 本上傳圖片採用All Rights Reserved,請完全遵照著作權法的規範來授權。
| 本上傳圖片採用CC-BY-NC授權,引用時請「註明出處」、「勿做為商業用途」。 |
注意:本館已自2012年2月8日起,改採CC-BY-SA授權方式,圖片原上傳者若有意更改此張圖片授權為CC-BY-SA,可徑行修改。
| 本上傳圖片採用GFDL授權模式,引用時一定要按「GFDL的授權模式繼續進行授權」,並「註明原作者的資料及出處」。 |
PD 本上傳圖片採用Public Domain授權,完全開放使用。
最後再強調一點:『圖片選擇何種授權模式是作者的權利,本站雖鼓勵CC但不強迫』。所以,另外還有兩個專屬模版:{{udn}}和{{幻象兩千版權宣告}}:
| 本照片由聯合報授權提供,因合約限制僅供站內使用,請勿任意轉貼;有需此照片者請逕洽聯合知識庫。 |
模板:幻象兩千版權宣告 --台灣阿成(Talk) 09:11 2006年5月8日
回應4
什麼格式都好,只要不麻煩就好,我實在不希望上傳個圖寫一堆東西,希望能越簡化越好--Archi(Talk) 23:55 2006年5月9日
結論
- 還是統一比較好管理,目前的做法為--請Renee和kkii研究出統一格式的「帶變數模版」,讓使用者可以輕鬆的填入必要資料。
- 在「帶變數模版」還沒製作出來之前,請大家在上傳圖檔前還是要填寫該填寫的資料及選擇授權模式,如此一來大家才能知道該圖檔的來源及授權情形。謝謝大家。--Redhair(Talk) 18:10 2006年5月12日
版權模版已完成
各位辛苦的大大,版權模版全數做好了,請各位之後在上傳圖片的地方加入你想要的版權模式(善用模版),還有以前上傳的也都稍加修改吧!!!這樣明瞭又統一。另外,在上傳圖檔的頁面因為之前修改有誤,已更正,不過系統可能要跑三天才會正常吧!!請大家忍耐一下喔!!!在這說明一下好了,模版種類有下列四種(記得模版都要加 "{{}}"喔!):--Renee(Talk) 21:37 2006年5月6日
- ALL RIGHT <-- 已改成All Rights Reserved了,也可用簡稱ARR、AR、All Right --台灣阿成(Talk) 09:31 2006年5月8日
- CC
- GFDL
- PD (Public Domain)
自行拍攝的照片建議大家盡量採用CC,也鼓勵使用者盡量選用CC(鼓勵但不強迫),因為國科會也開始要推CC了。在眾多授權協議中,CC也是比較中庸、比較符合網路生態的。 --台灣阿成(Talk) 23:13 2006年5月6日
- 辛苦了,謝謝。同時為了善加運用這些模版,上傳圖檔頁面的部份也已經做了些許的修改﹔另外,關於上傳圖檔時在檔案的敘述格式可能需要討論一下,請大家到上一個新的討論主題進行討論,謝謝。--Redhair(Talk) 00:39 2006年5月8日
歷來討論紀錄
| 編輯及站務討論 | 其他討論 | |||||||
|
|