|
|
本館粉絲專頁 |
|
|
討論:蔡明晋:修訂版本之間的差異
台灣棒球維基館
(新頁面: :*官網寫蔡明晋--~~~~) |
|||
| (由5名用戶作出的9個中途修訂版本未被顯示) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
:*官網寫蔡明晋--[[User:Hsueh|Hsueh]] ([[User talk:Hsueh|討論]]) 2016年4月15日 (五) 21:03 (CST) | :*官網寫蔡明晋--[[User:Hsueh|Hsueh]] ([[User talk:Hsueh|討論]]) 2016年4月15日 (五) 21:03 (CST) | ||
| + | :*那是簡體字吧。-[[User:Good boy|Good boy]] ([[User talk:Good boy|討論]]) 2016年04月15日(五)21:25 (CST) | ||
| + | :*目前中職官網所註冊的是晋[http://www.cpbl.com.tw/players/person.html?&player_id=R107&teamno=B04],而粉絲團[https://www.facebook.com/%E5%96%B5-19-%E8%94%A1%E6%98%8E%E6%99%89-499604310169296/ ]則是晉,還要再三確認,除非問本人會比較快。-[[User:Good boy|Good boy]] ([[User talk:Good boy|討論]]) 2017年09月11日(一)23:47 (CST) | ||
| + | :*「晋」是異體字,不是簡體字,然後我記得應該是用「晋」。--[[User:Bones|Bones]] ([[User talk:Bones|討論]]) 2017年9月12日 (二) 18:24 (CST) | ||
| + | :*[[檔案:蔡明晋名字確定.png|200px]]--[[User:Chia Yu Su|Chia Yu Su]] ([[User talk:Chia Yu Su|討論]]) 2017年9月14日 (四) 01:09 (CST) | ||
| + | :*據粉絲團所回應,晋才是對的。-[[User:Good boy|Good boy]] ([[User talk:Good boy|討論]]) 2017年09月15日(五)01:26 (CST) | ||
| + | :*[https://udn.com/news/story/7001/3328624 終於有答案了]--[[User:Hsueh|Hsueh]] ([[User talk:Hsueh|討論]]) 2018年8月25日 (六) 09:12 (CST) | ||
2018年8月25日 (六) 09:12的最新修訂版本
- 官網寫蔡明晋--Hsueh (討論) 2016年4月15日 (五) 21:03 (CST)
- 那是簡體字吧。-Good boy (討論) 2016年04月15日(五)21:25 (CST)
- 目前中職官網所註冊的是晋[1],而粉絲團[2]則是晉,還要再三確認,除非問本人會比較快。-Good boy (討論) 2017年09月11日(一)23:47 (CST)
- 「晋」是異體字,不是簡體字,然後我記得應該是用「晋」。--Bones (討論) 2017年9月12日 (二) 18:24 (CST)
--Chia Yu Su (討論) 2017年9月14日 (四) 01:09 (CST)
- 據粉絲團所回應,晋才是對的。-Good boy (討論) 2017年09月15日(五)01:26 (CST)
- 終於有答案了--Hsueh (討論) 2018年8月25日 (六) 09:12 (CST)