本館粉絲專頁

TwBsBall:編輯討論/大專棒球隊職棒球員寫法:修訂版本之間的差異

分享此網頁到Facebook
分享此網頁到Plurk
分享此網頁到百度搜藏
分享此網頁到Twitter
分享此網頁到Del.icio.us
台灣棒球維基館
跳轉到: 導覽搜尋
(新頁面: {{社群討論}} ==大專棒球隊職棒球員寫法== *近幾年大專尚未畢業就投入職棒的球員比率逐年上升,那該校棒球隊的頁面#畢業成為職棒球員那...)

2020年10月16日 (五) 11:39的修訂版本

社群討論主頁 | 編輯討論區 | 哈拉留言版 | 版權信息 | 刪除投票 | 投票中心 | 社群聚會 | 歷來討論紀錄區 | 聯絡管理員


大專棒球隊職棒球員寫法

  • 近幾年大專尚未畢業就投入職棒的球員比率逐年上升,那該校棒球隊的頁面#畢業成為職棒球員那一部份,那有沒有兩全其美的做法,當初是以未畢業或肄業、轉學不列入,還是說改成其他說法,比如拿掉畢業就能解決這問題,畢竟大專球員是否真正畢業的確定性難以掌握。-Good boy (討論) 2019年08月03日(四)23:10(CST)。
    • 可以參考日文wiki的處理方式。用田宮謙次郎舉個例子,他日本大學沒取得學位就中退進職棒,但是wiki很取巧的把目錄訂成「曾參加過日本大學硬式野球部的球員」,這樣就不用去考慮有沒有畢業的問題了。轉到國內的情況,以今年沒畢業就加盟味全的黃東淯來說,或許就可以訂成「曾加入南華大學棒球隊的職棒球員」或是「曾以南華大學棒球隊身份出賽的職棒球員」,總之多想幾個方案,然後找人討論一下吧XD--Bones (討論) 2019年8月3日 (六) 23:14 (CST)
    • 我昨天剛好想到,比如許文錚,分別待過文化和台體,那這樣該球隊的頁面是否都該比照列入呢?只要代表該隊實際參賽過並有紀錄的話,也就是說轉學這部份的案例也能列入文化、台體在曾加入職棒球員名單之中。-Good boy (討論) 2019年08月05日(一)18:00(CST)。
    • 針對「曾以XX大學棒球隊身份出賽的職棒球員」的部份,如果要改的話,在麻煩幫忙把不列入就學期間轉至它校,或是中途休學等球員的字語拿掉,比如許文錚,分別待過文化和台體,這種較特殊的案例就可能兩個學校都要列入了。--Good boy (討論) 2019年08月05日(一)21:29 (CST)
    • 我也認同不一定要取得畢業證書才能留下,我的話會比較傾向「曾加入_____的職棒球員」、「曾於__大學棒球隊的職棒球員」會比較好,怕會有有讀過但沒有出賽過的球員--Hsueh (討論) 2019年8月5日 (一) 21:58 (CST)
    • 所以有決定要用哪個名稱?「曾加入_____的職棒球員」、「曾於__大學棒球隊的職棒球員」。--Good boy (討論) 2019年08月07日(三)19:34 (CST)
    • 蔣智賢鄭達鴻都就讀於稻江學院,但沒有代表球隊出賽過,這樣就不能算在球隊頁面了吧,有些是就讀但沒有實際參加球隊。--Good boy (討論) 2019年08月07日(三)19:49 (CST)
  • 應該就「曾於__大學棒球隊的職棒球員」這個吧?--Bones (討論) 2019年8月8日 (四) 18:09 (CST)