|
本館粉絲專頁 |
|
|
討論:1921アメリカン對全臺灣野球戰:修訂版本之間的差異
台灣棒球維基館
小 |
小 |
||
第44行: | 第44行: | ||
:*中南部的隊伍應該不是全台灣代表隊。中部無法確認,但南部應該是臨時成軍的南部聯隊。--[[User:Bones|Bones]] ([[User talk:Bones|討論]]) 2014年10月29日 (三) 18:19 (CST) | :*中南部的隊伍應該不是全台灣代表隊。中部無法確認,但南部應該是臨時成軍的南部聯隊。--[[User:Bones|Bones]] ([[User talk:Bones|討論]]) 2014年10月29日 (三) 18:19 (CST) | ||
::*好像報紙上說是臨時從兩間學校裡組成的兩支球隊?--[[User:竹板凳|竹板凳]] ([[User talk:竹板凳|討論]]) 2014年10月30日 (四) 09:29 (CST) | ::*好像報紙上說是臨時從兩間學校裡組成的兩支球隊?--[[User:竹板凳|竹板凳]] ([[User talk:竹板凳|討論]]) 2014年10月30日 (四) 09:29 (CST) | ||
+ | :*順便提一下當時台灣的情況。1月13日的台灣日日新報記載進行台南球賽的同時,新竹州大溪郡,與屏東都有原住民出草殺死日警巡查的報導。--[[User:竹板凳|竹板凳]] ([[User talk:竹板凳|討論]]) 2015年2月3日 (二) 16:06 (CST) |
2015年2月3日 (二) 16:06的修訂版本
有沒有人有興趣做1921大聯盟球員訪台的頁面?
最近看到Bones曾在1921年頁面裡提到美國大聯盟球員在1921年來台比賽的事。後來找到了台灣日日新報的剪報報導,與該屆大聯盟美國明星隊的名單。因為日文不夠好,目前僅能從新聞中的片假名認出這幾個名字:
- カノリー Connoly, l.f., Washington
- フレンチ Ray French, SS, NY Yankees
- フード Wally Hood, lf., Brooklyn
- エーンスミス Eddie Ainsmith, c., Detroit
- フユーバー Hubert, 2b., Detroit
- ドイル Doyle, 3b., NY Yankees
- ロス Ross, p., NY Yankees
這麼多名字在美國記錄的名單上與台灣的新聞報導中都對得上,應該就是這支球隊了。目前看來在台灣打了至少8場比賽。台北三場,台中一場,台南4場,除了有一場在台北最後打到7:8之外,其它每場都是10分以上的大屠殺。有日文好的人想要一起來撰寫嗎?名字不太知道該怎麼取,要參考2011MLB全明星台灣大賽的命名法嗎?1921MLB全美國明星訪台友誼賽之類的? --竹板凳 (討論) 2014年10月17日 (五) 10:42 (CST)
- 好像很有趣,先來看一下資料。話說有查過大日本體育年鑑了嗎?另外附上幾個比較清楚的名字。還有這些球員可能不是全照自己的慣守位置上場的。例如第二第三戰分別有叫捕手和外野手上去投球。
- カンニングハム George Cunningham
- ショアー Ernie Shore
- カンナリ Joe or Tom Connoly
- シーハン Jack Sheehan
- ドウル可能是ドイル的另一個拼法--Bones (討論) 2014年10月17日 (五) 15:14 (CST)
- 啊啊 長見識了XDDDD--銷牽筆基 (討論) 2014年10月17日 (五) 21:00 (CST)
- 那我就動手囉,因為該屆其實星度不夠,所以我覺得還是叫1921MLB全美隊訪台巡迴賽。以前美國代表隊很愛叫 All American,翻成全美隊就省去明星這字眼了 :P 。--竹板凳 (討論) 2014年10月19日 (日) 09:10 (CST)
- 做了一個初版在1921MLB全美隊訪台巡迴表演賽,名稱內容等請大家幫忙。後來想想好像還是1921MLB全美隊訪台巡迴友誼賽或是1921MLB全美隊訪台巡迴賽比較合適的樣子--竹板凳 (討論) 2014年10月20日 (一) 16:47 (CST)
- 重新看了一下第三戰的剪報。這場全美隊的先發是Charlie Robertson,場地稍微提了一下是在「某公學校」隔壁的新球場。在1921年前台中既有的「公學校」有台中公學校(1918年男女分校後拆為女校所在地的居仁國中與男校所在地的忠孝國小兩處)、犁頭店公學校(南屯國小)、埧雅公學校(大雅國小)、西大墩公學校(西屯國小)、四張犁公學校(北屯國小)、軍功寮公學校(軍功國小)這六所。再考慮地理位置和參考戰末美軍地圖後,個人猜測應該是指當時的忠孝國小所在地。最後附上台中市公學校列表。--Bones (討論) 2014年10月20日 (一) 17:25 (CST)
- 其實我昨天就先看過台灣堡圖了,不過這份圖年代太早(1898-1904),連台中車站都還沒有出現,基本上沒有用處。另外看了其他幾份圖,我猜那個地點或許會是在台中公學校下方、自昭和十一年(1936年)起標上兒童遊園地、現今仍為武德殿址的那塊空地?還有我有個想法,台中戰剪報右圖打者上方的那棟建築,或許可以提供一點線索。假設這座不知名球場依照習慣是面向東北~東~東南的方位,那只要找得出位於球場左外野方向(即北~東北~東)的這棟建築物是何者,應該就可以順利判定場地在哪裡了。--Bones (討論) 2014年10月21日 (二) 16:52 (CST)
- 克保跟Bones在專業什麼啦!!!--銷牽筆基 (討論) 2014年10月21日 (二) 22:35 (CST)
- 命名原則基本上就是票根上寫什麼就是什麼,沒有特地命名,1921可能沒票根留下來,當然是照台灣日日新報的名字叫アメリカン對全臺灣野球戰硬翻中文就是美利堅對全臺灣棒球賽。--Archi (討論) 2014年10月22日 (三) 02:26 (CST)
- 我已經把頁面搬了一份到1921アメリカン對全臺灣野球戰,另外把1921全美隊訪臺巡迴友誼賽redirect 到新的頁面。之前在編輯的1921MLB全美隊訪台巡迴表演賽也做了 redirect。如果Archi覺得需要,再麻煩Archi刪除多的頁面(我好像無法刪頁面?)--竹板凳 (討論) 2014年10月23日 (四) 15:41 (CST)
- 補充及更正幾個部份:
- (1)引用資料要放運動年鑑大正10年度裡的〈大正9年度の野球界 - 米國職業團の來朝〉才對。
- (2)藉由運動年鑑補充球員的日文譯名,但找不到George Ellison與Frank Gay兩人的譯名與出賽資料;另外還有一位投手パーチカ(推測是當時在紅雀隊的Bill Pertica)列名於赴日出賽名單中,甚至還擔任先發投手,但在英文資料中並未列入。
- (3)承上,全美隊赴日球員至少為20名,但來台灣者僅有14人,不過正確來台名單很難判定。
- (4)台北三場比賽都是在築地町的江瀕街鐵道部球場,台中待查證,台南則是在台南中學校的球場。--Bones (討論) 2014年10月23日 (四) 01:02 (CST)
- nccur.lib.nccu.edu.tw/bitstream/140.119/37262/9/53503109.pdf --Archi (討論) 2014年10月23日 (四) 01:09 (CST)
- 感謝,省去日文看攏無的痛苦。這個pdf是觀念、組織與實踐-日治時期臺灣體育運動之發展 -國家教育研究院(主編)、林丁國(著) --竹板凳 (討論) 2014年10月24日 (五) 12:49 (CST)
(以上文章搬移至編輯討論區)
- 好像佔用主要的編輯討論太大篇幅,還是搬來這裡討論好了。想針對票價做一個大麥克指數類的分析。最近看到一個 1946 年 The Pittsburgh Press 描寫美軍剛把台灣轉移給中國六個月後島內生活情況的新聞,裡面寫到二次世界大戰結束前,日本人在台灣的專賣局是以每斤4塊日圓的價格收購台灣所有的米。而這次全美隊訪台的球賽票價(至少在台北的票價)是一張5塊日圓。更何況二次世界大戰結束時是1945,全美隊訪台是1921,加上還沒開始米糖相剋。因此米價比1945還低。可見全美隊一場球賽對當時的台灣人來說比一斤米還要貴。現在台灣一斤好一點的米差不多30塊台幣左右,但大聯盟球隊訪台的話票價可能就900塊台幣以上囉--竹板凳 (討論) 2014年10月27日 (一) 11:15 (CST)。
- 有關來台14人名單,因為臺灣日日新報在1月6日的米野球手負傷一文中報導美國的選手 Hunter 在比賽中左足挫折(左足挫傷?),所以他最後沒有隨隊來台的可能性很高。--竹板凳 (討論) 2014年10月28日 (二) 18:11 (CST)
- 關於對戰成績提出一點意見。由於只有台北三場比賽有記載主客隊,所以個人是建議在表格上就不要特別做出主客隊項目了,在台北三場比賽後加註備註即可。--Bones (討論) 2014年10月29日 (三) 01:08 (CST)